| 1. | Regarding duties as an unjust aggression upon their ancient liberties, made no scruple to elude them whenever it was possible to do so . 认为关税非法地侵犯了古代的自由,固此只要有机可乘,就毫不顾忌地逃避关税。 |
| 2. | This seems rather convenient for lone ' s opponents 看起来lone的对手有机可乘 |
| 3. | This might break the response but should not open attack vectors against the client 这可能会破坏响应,但不应让从客户端发起的攻击有机可乘。 |
| 4. | Fook and hop argue all the time , therefore , lingwu hei koi ming fai , the royal designated matchmaker , has her chance 双方各不相让,官媒令狐喜盖鸣晖因而有机可乘。 |
| 5. | Police reminded drivers not to leave cash and valuables in their vehicle compartments to prevent being victimized 警方提醒市民切勿将财物遗留于车厢内,以免不法之徒有机可乘。 |
| 6. | But a lot can be and is being done to make it more difficult and to maximise our chances of detecting it 但我们仍会不断努力,尽量阻止不法分子有机可乘,并提高我们的侦测能力。 |
| 7. | First , the administrating system has the flaw of existing many loopholes but having little supervision , so lets someone have the opportunities 首先,管理制度存在缺陷,漏洞多而监督少,让人有机可乘。 |
| 8. | When censorship laws are relaxed , dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “ art ” 当审查放宽时,招摇撞骗之徒就会有机可乘,在“艺术”的幌子下炮制出形形色色的东西来。 |
| 9. | But any advance information would simply play into the hands of criminals and would not be in the public interest , " the spokesperson added 不过任何事先张扬的做法只会让不法之徒有机可乘,并不符合公众利益。 |
| 10. | We have to be careful not to give the international financial community the impression that we are unwilling to bear the necessary pain 我们千万不要使国际金融界以为我们不愿意承担这必要的痛苦,因为这只会让货币狙击手觉得有机可乘。 |