Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "有疗效的" in Chinese

Chinese translation for "有疗效的"

curative
sanatory
therapeutic(al)


Related Translations:
疗效:  curative effect◇疗效食品 dietetic food
增强疗效:  strengthen the effect
简称疗效:  therapeutic effect
巩固疗效:  consolidate the curative effectconsolidate the effect
满意疗效:  satisfactory effect
疗效良好:  produce a good curative effect
疗效指数:  therapeutic index
高疗效:  high efficacy
疗效确切:  definite effectgood efficacyoutstanding curative effects
影响疗效:  affect the efficasious contents
Example Sentences:
1.The system acts on useful medications in the same way as it does on poisonous substances .
这个系统处理有疗效的药物的方式和处理有毒物质的方式相同。
2.Will my pills for restless leg syndrome do anything for a coworker with restless mouth syndrome
那个对于我的整日不休的腿有疗效的药片是否对同事那些整日不休的嘴有效呢?
3.And , no , therapeutic music doesn ' t have to be classical or slow or instrumental , at least for most uses , researchers say
研究人员说,有疗效的音乐不一定非要是古典、慢板或纯乐器演奏的不可,至少大部分的使用情况不需如此。
4.Getting more sleep can be as effective as taking strong painkillers , according to a study showing extra shut - eye every night can be as numbing as a dose of codeine
更多的睡眠是一种很有疗效的止痛剂,通过研究表明每晚长时间的睡眠就像可待因一样会令人麻木
5.It is abroad of course good , because western medicine is , have curative effect most . but requirement exercitation of abroad is given priority to . domestic theory is bit more important
当然是国外好,因为西医是最有疗效的.但是国外的要求实习为主.国内的理论重要点
6.So it seems that if this is the virus that is causing the infection , the combination of treatments that we are using seems to be designed for it
所以现时我们怀疑这种病菌现时对我们的治疗方法十分配合,现时我们处方ribavirin对过滤性病毒有疗效的药物,对这种菌有些疗效的。
7.So even if we can verify and prove it is a virus , it doesn t mean that everyone is going to go on ribavirin because ribavirin is a very toxic drug and it is not a drug that you give to everyone
所以现时可以印证,我们处方的两种药物给严重病人,应该可以有疗效的。我们会在其他的化验室再检讨其他的病人是否可以找到这种相同的的病菌,如果有的话应该在短时期内可以找到。
8.General guidance regarding analytical procedures and methods validation information to be submitted for phase 2 or phase 3 studies will be provided in the fda guidance for industry inds for phase 2 and 3 studies of drugs , including specified therapeutic biotechnology - derived products , chemistry , manufacturing , and controls content and format , when finalized ( draft guidance published april 1999 )
关于在第1阶段研究所需提交的分析方法和方法验证资料方面的指南,发起人可以参考fda的指南:药品(包括结构确定的,有疗效的,生物技术产品)第1阶段研究的ind申请的内容和格式( 1995年11月) 。
Similar Words:
"有两萼片的" Chinese translation, "有辆小汽车从我买来以后尽给添麻烦" Chinese translation, "有量吨开口的遮蔽甲板船" Chinese translation, "有量纲的" Chinese translation, "有量纲静安定度" Chinese translation, "有疗效的;有助健康的;有保健作用的" Chinese translation, "有了" Chinese translation, "有了出入大门的钥匙" Chinese translation, "有了答案" Chinese translation, "有了个主意" Chinese translation