Chinese translation for "有福同享,有难同当"
|
- share and share alike
Related Translations:
有福同享: share each other's fortunes; share prosperity with .. 有福同享有难共当: go through thick and thin together 住房难: problems of housing traffic and communication 难理解: indigestibilityindigestion 难描难画: defy description; beyond description 高音难: for tenors: high pitch is difficult 四难: four serious pulse conditions
- Example Sentences:
| 1. | We made a deal to take the world together 我们说好“有福同享,有难同当” | | 2. | Troy : i ' ll tell you what i thought . i thought that you ' re my friends . win together , lose together , teammates 告诉你们我以为什么。我以为你们是我的伙伴。有福同享,有难同当的队友。 | | 3. | But if questions arise about the validity of the work as a whole , whether as challenges to its conduct or as evaluations of its influence in the field , a team is a team , and the members should share the credit or the blame 但如果对整个研究成果的合理性进行质疑,那么不管是为了审查其研究方法还是为了评价其在领域中的影响,是团队就要当个团队来看,所有成员就该有福同享,有难同当。 |
- Similar Words:
- "有福确据歌" Chinese translation, "有福颂" Chinese translation, "有福同享" Chinese translation, "有福同享,有难共当" Chinese translation, "有福同享,难同当" Chinese translation, "有福同享有难共当" Chinese translation, "有福童女(指圣母)" Chinese translation, "有福相" Chinese translation, "有福者" Chinese translation, "有弗辨,辨之弗能弗措也" Chinese translation
|
|
|