| 1. | We are getting a wage increase of 40 a year , before tax . big deal ! 我们工资一年涨40英镑,未扣除所得税,有什么了不起。 |
| 2. | It is "gross" because it does not deduct any charge for the depreciation of capital used up in the course of this production . 它由于未扣除该生产过程中资本损耗的折旧费用而被称为“总值”。 |
| 3. | The ebit margin , as a result , fell marginally to around 14 % 结果未扣除利息及税项的边际盈利仅微跌至约14 % 。 |
| 4. | The amount of income reported in the form ir56b should always be the gross sum paidpayable to the employee 于ir56b表格中填报的入息额必须是未扣除供款的入息总额。 |
| 5. | It is " gross " because it does not deduct any charge for the depreciation of capital used up in the course of this production 它由于未扣除该生产过程中资本损耗的折旧费用而被称为“总值” 。 |
| 6. | We did not lose money . we made , before expenses principally interest on the money borrowed hk 47 . 0 billion 外汇基金没有蒙受任何亏损,其未扣除支出主要是借入款项的利息支出的投资收入达到470亿港元。 |
| 7. | Though oil and commodities price increases had brought higher material costs , ebit had increased in tandem to hk 686 . 2 million as compared to previous financial year 虽然原油及商品价格上升导致原材料成本增加,部门之未扣除利息及税项之盈利较上年度增加至六亿八千六百二十万港元。 |
| 8. | Ebit margin was also hit by the increased costs of materials including laminates and chemicals as well as start up losses incurred in the new production plants 覆铜面板及化工产品等原料价格上涨,新厂房录得之前期亏损,亦同样令印刷线路板业务之未扣除利息及税项边际盈利遭受影响。 |
| 9. | Ebit margin was also hit by the increased costs of materials including laminates and chemicals as well as start up losses incurred in the new production plants 覆铜面板及化工产品等原料价格上涨,新厂房录得之前期亏损,亦同样令印刷线路板业务之未扣除利息及税项边际盈利遭受影响。 |
| 10. | The price quoted include a discount of 5 % which must be shown on your final invoice , but is to be the subject of a separate credit note , the amount of which is to be deducted from your drafts 信用证所列价格包括5 %折扣在内,最后发票应开列未扣除5 %折扣的价格,但须另出一份扣佣通知书,汇票金额则扣除此项折扣金额。 |