Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "权利转让" in Chinese

Chinese translation for "权利转让"

assignment of right
ordinary assignment
subrogate
subrogation
transfer of rights


Related Translations:
根据权利:  by right according to law
共有权利:  indivisible right
权利债券:  bonds with warrants
权利本位:  standard of right
同性恋权利:  gay rightslgbt social movements
转让权利:  assignment privilege
权利融资:  title finance
权利客体:  object of rightobject of the right
权利船:  privileged vesselright of way vessel
环境权利:  environmental rights
Example Sentences:
1.Franchisor is the owner of a franchise who transfers the right of conducting business under a trademark or trade name to a franchisee
特许人是特许权的所有者,并且把以某商标或商号名义开展业务的权利转让给受许人。
2.Any assignment of rights as per the preceding paragraph is registered in the patent office and published in the official bulletin of the office
2依前项规定从事的任何权利转让,均由专利局登记并在该局的正式公报上公布。
3.Article 27 a holder may transfer his rights on the bill of exchange to another person or authorize another to exercise certain part of the rights on the bill
第二十七条持票人可以将汇票权利转让给他人或者将一定的汇票权利授予他人行使。
4.I agree that hkbn shall further have the rights to assign or transfer its interest in this agreement to any of its subsidiaries or affiliated companies or any third party
本人同意香港宽频有权将此协议之一切责任及/或权利转让予其附属或联营公司或第三者。
5.Neither party shall assign , transfer or dispose of this agreement in whole or in part or any right hereunder to any person , firm or corporation without the prior written consent of the other party
没有另一方的预先书面同意,任何一方不都不应把本协议全部或部分其下任何权利转让给任何个人或公司。
6.The author pointed out that the legal nature of note discount should be the two parties ' legal act of bill right transfer by analyzing defects of “ the loan doctrine ” and “ the note act doctrine ”
作者通过分析“贷款说”和“票据行为说”的缺陷,指出票据贴现的法律性质应该为票据权利转让的双方法律行为。
7.Unless otherwise agreed , a user s right to use the services is not transferable and is subject to any and all limits or restrictions established by the computer service bureau on behalf of the university of macau
大学授权电脑部对有关电脑服务的使用权利作出适当监管,未经电脑部许何,用户不可将使用服务的权利转让他人。
8.The customer may not assign any of the customer s rights or delegate any of the customer s duties under this agreement without ups s prior written consent , and any attempt to do so shall be void
无ups事先的书面同意, “客户”不得将本协议所规定的“客户”权利转让,亦不得将本协议所规定的“客户”职责委派,并且因此任何此类尝试均属无效。
9.Where the assured assigns or otherwise parts with his interest in the subject - matter insured , he does not thereby transfer to the assignee his rights under the contract of insurance , unless there be an express or implied agreement with the assignee to that effect
被保险人若转让或以其他方式放弃其保险标的利益,他并不因此将其保险合同下的权利转让给受让人,除非与受让人订有转让保险权益的明示或默示协议。
10.The insurer may make compensation in advance according to the provisions of the contract if the insured claims against him , in such case , however , the insured shall subrogate to the insurer the right of recovery against the third party and assist the latter in pursuing such recovery
如果投保方向保险方提出赔偿要求时,保险方可以按照保险合同规定,先予赔偿,但投保方必须将向第三者追偿的权利转让给保险方,并协助保险方向第三者追偿。
Similar Words:
"权利至上" Chinese translation, "权利终绝" Chinese translation, "权利终止" Chinese translation, "权利主体" Chinese translation, "权利主张" Chinese translation, "权利转让书" Chinese translation, "权利转移" Chinese translation, "权利转移 转换权利" Chinese translation, "权利资格" Chinese translation, "权力" Chinese translation