Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "权力的行使" in Chinese

Chinese translation for "权力的行使"

exertion of power

Related Translations:
行使价格:  exercise price
并行权力:  mitwirkende macht
权力归属:  power scope
公共权力:  public power
褐色权力:  brown power
权力关系:  power relation
黑色权力:  black power
滥用权力:  abuse of powerabuse of rightsuse of undue autoritywanton exercise of power
权力喜剧:  comedy of power
公权力:  public power
Example Sentences:
1.Norm the procedure of power exercises
规范权力的行使程序。
2.In order to adequately practice our political power , we need to reform the political system and integrate political power
为了使我国政治权力的行使适度,必须通过政治体制改革,对权力进行整合。
3.With the public routine manager , the the public routine provider , the public polic formulater and the public power performer , government bear responsibility for arising chain reaction
政府作为公共事务的管理者,公共事务的提供者,公共政策的制定者以及公共权力的行使者,必然要承担控制有关突发事件引起的连锁反应的责任。
4.Finally , discussed the irregularity of the structure and form of traditional government , namely the establishing of administration power is not scientific ; the relation is not harmony ; exercising power is not normative
最后,论述了传统行政权力格局的弊端,即行政权力主体的设置不科学;行政权力主体间关系不顺;权力的行使不够规范等。
5.Secondly , it suggests that pre - detention should be an exception and defending measure , but not the tool to carry out anticipating penalty . the aim of pre - detention system is different between anglo - american law and continent law
并从权利与权力的互约性解析,得出现代刑事羁押措施制度自身所蕴涵的两方面内容体现出平衡权力的行使和权利的保护的内涵。
6.The chief executive may , if he considers the public interest so requires , give directions in writing to the authority in relation to the exercise of its powers or the performance of its duties and the authority shall comply with those directions
行政长官如认为为了公众利益有此需要,可就市建局权力的行使或职责的执行而向市建局作出书面指示,而市建局须遵从该等指示。
7.The ownership subject is the owner of the power , the executive subject is the executor to the power , executive subject is the executor of power , and administrative power is a component part of cantonal power , its subject certainly can be divided according to this rule
归属主体就是权力的所有者,行使主体就是权力的行使者。行政权力作为国家权力的组成部分,其主体当然也可依此法分解。在我国,一切权力属于人民,人民自然是行政权力的归属主体,而我们平时所称的行政主体即行政权力的行使主体。
8.It makes tremendous and profound contributions to ruling by law : it normalizes the execution of administrative license , abuse of which is confined ; and also , it protects the legal interests of the applicants and impels the administrative programs ' course of ruling by law
它为行政许可的设定、实施、监督等提供了系统的制度保障,作出了巨大而深远的法治贡献:规范了行政许可权力的行使;遏制了行政许可的泛滥;保护了行政许可申请人的合法权益;推动了行政程序法治化的进程。
Similar Words:
"权力的迷醉" Chinese translation, "权力的内容" Chinese translation, "权力的剖析" Chinese translation, "权力的权限" Chinese translation, "权力的微观物理学" Chinese translation, "权力的需要" Chinese translation, "权力的移交" Chinese translation, "权力的游戏,02" Chinese translation, "权力的责任" Chinese translation, "权力的转让" Chinese translation