| 1. | "i told you to go!" polack shouted. "that's an order! " “我告诉你快走!”波来克大嚷。“那是命令!” |
| 2. | On his first day at sea, the wind was strong and the sea was rough, and pollack became seasick . 波来克出海的第一天,风强浪大。他晕船了。 |
| 3. | Mister pollack did not want to work on a ship. he was a farmer and loved the land . 波来克先生可不愿意到船上去工作,他是个农夫,酷爱田地。 |
| 4. | When i got to chrysler i found a royal mess, but i did what i had to do . 我来克莱斯勒公司的时候,所发现的是一塌糊涂、不可收拾的局面,但我作了非做不可的工作。 |
| 5. | He saw pollack put an arm around the horse's neck and softly say, "steady, boy. steady! " 他望见波来克单臂抱在马颈上轻柔地说道:“镇定一点,孩子。镇定一点呀!” |
| 6. | When the lifeboats were full, pollack looked at hallam and said, "all right, hallam, leave the ship! " 救生艇坐满之后,波来克望着贺廉说:“好啦,贺廉,离船吧!” |
| 7. | The ship was sinking. pollack talked to the horse in a low, warm voice. he did not want to leave the animal . 船正在下沉,波来克以低微亲切的声音对马说着话,他不愿离开这匹牲口。 |
| 8. | I in shanghai but i live in beijing now 布来克先生来自美国,但他汉语说的很好。 |
| 9. | My mame is nancy black . my mame is liu tao 我的名叫娜丝布来克。我的名叫刘涛。 |
| 10. | The nobel prize in physics 1977 : john hasbrouck van vleck 诺贝尔物理学奖-约翰范福来克 |