Chinese translation for "松散性"
|
- amorphism
bulking property fluffiness freerunning property friability incoherence looseness
Related Translations:
不松散性: low torsional stresses
- Example Sentences:
| 1. | In this situation , regional hotel alliance ( rha ) which is dynamic and incompactness , independent , sharing benefit and risk can meet the needs of various kinds of hotels 在这种背景下,区域饭店联盟以其动态松散性、独立自主性、利益风险分担性以及资源共享性较好地迎合了不同类型饭店的需求。 | | 2. | Non - equity strategic alliance ( nesa ) , as one of the most important strategic alliance classifications , is loosely coupled and agile based on the restriction and coordination by contract 而非股权战略联盟作为战略联盟的一个重要分类,主要依靠契约方式进行制约和协调,具有突出的松散性、灵活性特点。 | | 3. | Under the consideration of the condition in china , it is still necessary to correct and complement the layer - organization along with not shacking its basis . secondly , it analyzes the five ways to set up a conjecture organization , and mentions some mearsuments and suggestions to improve the management at the conjecture organization 第二、在虚拟组织的分析中,对虚拟组织组建的五种方式进行了归纳分析,同时对虚拟组织形态的松散性和成员地域上的分散性特征给组织管理带来的困难提出了对策与建议。 | | 4. | On that the dissertation concluded found different rbc had some otherness on the forming background , but has the characteristics of passive and outbursting in its forming phase ; despite its different developing conditions and phases , it is always curved the phased change of population , the oneness of industry structure , the relaxity of space and low efficiency of its development . and the specific difference of city function reflects the trend of its function ' s persisting shift . rbc has the characteristics of single specialization in region function division based on normative demonstration analysis , the dissertation aims to find the current state of rbc development and its difference , to set up the background of following research 文中指出,不同的资源型城市在形成背景上具有差异性,但形成过程都具有被动性和突发性:各个资源型城市的发展条件和发展阶段不同,但发展中大都表现出人口的阶段性变化、产业结构的单一性、空间结构的松散性和经济发展的低效性特点;在区域职能分工上,资源型城市总体上具有单一专业化的特点,但在职能类型上各城市存在明显差异,反映了职能不断变化的趋势。 | | 5. | Virtual community and real community corresponding really but speech , in fictitious " projection " of space realistic space , such characteristics as the loose , interpersonal and interdynamic equality of the symbol nature with exceeding space - time , member ' s identity of human communication of fictitious community , interpersonal relationships , etc . ; to investigate from the sociology meaning , it has new characteristics in such respects as community members ' interdynamic , function and flow , management of the community of structure , community ' s colony of the community , etc . . therefore , it needs to arouse the attention from society 摘要虚拟社区是与传统的实在社区相对应而言的,是现实空间在虚拟空间的“投影” ,具有人际交往的超时空性、成员身份的符号性、人际关系的松散性、人际互动的平等性等特征;从社会学意义上去考察,它在社区成员的互动、社区的功能与结构、社区群体的流动、社区的管理等方面具有新的特点,需要引起社会的关注。 |
- Similar Words:
- "松散物料" Chinese translation, "松散吸附水" Chinese translation, "松散系数" Chinese translation, "松散纤维污染" Chinese translation, "松散线圈型" Chinese translation, "松散性;易散性" Chinese translation, "松散性结构" Chinese translation, "松散雪崩" Chinese translation, "松散岩层" Chinese translation, "松散岩石" Chinese translation
|
|
|