| 1. | A crowd had gathered around the uhlans 枪骑兵周围聚起了人群。 |
| 2. | Forty uhlans were drowned in the river in spite of the boats sent to their assistance 虽然派去了救助的船,仍有约四十名枪骑兵淹死了。 |
| 3. | On reaching the broad river niemen , he pulled up beside a regiment of polish uhlans on the bank 奔到宽阔的维利亚河,他在波兰枪骑兵团附近停下来。 |
| 4. | And commanding his men to follow him , he set spurs to his horse and galloped down to the river 于是命令枪骑兵跟他走。他用马刺刺了一个马,就朝河边驰去。 |
| 5. | Without raising his head he said something , and two of his adjutants galloped off to the polish uhlans 他头也不抬地说了句什么,他的两个副官就向波兰枪骑兵驰去。 |
| 6. | The uhlans trotted up to pierre , and the french soldiers surrounded him . pierre had no recollection of what followed 枪骑兵驰到皮埃尔和法国兵跟前,把他俩包围住。 |
| 7. | What did he say ? was heard in the ranks of the polish uhlans as an adjutant galloped up to them 他说什么? ”当一个副官驰到波兰枪骑兵跟前,在队伍里可以听到这些声音。 |
| 8. | Drawing himself up , he surveyed the field of battle , as it opened out before him riding uphill , and his whole heart went with the movements of the uhlans 他挺直身子,察看山前开阔的战场,全心关注着枪骑兵的行动。 |
| 9. | The uhlans galloped off , the streamers on their lances waving , and trotted downhill towards the french cavalry , who came into sight below on the left 枪骑兵出动了,长矛上的小旗飘动,向山下左方出现的法国骑兵冲去。 |
| 10. | Between the ranks of uhlans on the chestnut horses , and in a great mass behind them , could be seen blue french dragoons on grey horses 在骑枣红马的橙黄色的枪骑兵中间和后面是一大片骑灰色马身着蓝色制服的法军骑兵。 |