| 1. | They finally rise up and burst their fetters . 他们最后挺身而起,挣开枷锁。 |
| 2. | He had got his neck out of the yoke of matrimony . 他已经摆脱了婚姻的枷锁。 |
| 3. | They were bound up in fetters of conventionalism . 他们被因袭主义的枷锁所束缚。 |
| 4. | How can the rope and the hanged man understand each other or the chain and slave ? 绞索和被绞的人或者枷锁和奴隶,彼此如何能够谅解呢? |
| 5. | Our chains are forged! their clanking may be heard on the plains of boston ! 我们的枷锁已经铸成,锒铛的镣铐声在波士顿的平原上可清晰听闻! |
| 6. | Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery ? 难道生命真的这样珍贵,和平真的这样美好,竟值得用枷锁与奴役为代价? |
| 7. | "so we, "born in servitude and chained in our cradles", have seen the resurrection of our country. " “现在我们这些‘在奴役中出生,在枷锁下长大’的人们终于看到我们国家复兴了。” |
| 8. | Modern, industrial society, slowly germinating in the shadow of medievalism, burst the bonds of feudalism . 现代工业社会缓慢地在中世纪精神的阴影下孕育成长着,终于挣脱了封建制度的枷锁。 |
| 9. | It offers a way to make a viable commitment in the present without restrictive tentacles to shackle the future . 它提供了一条途径,以构成现实可行的委托义务,而不用限制性的绳索给未来套上枷锁。 |
| 10. | Moving frequently, the children are unable to keep up in school, and the family is locked in poverty and ignorance from generation to generation . 由于不断流动,孩子们跟不上学校教育的程度。这种家庭一代复一代,套上了贫困和无知的枷锁。 |