Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "标准药物" in Chinese

Chinese translation for "标准药物"

standard drug

Related Translations:
精神药物:  psychoactive drugpsychotropic agent(drug)psychotropic agentspsychotropic drugs
药物溶液:  drug solution
处方药物:  prescription drug
合法药物:  licit drug
药物应用:  drug use
药物成瘾:  drug addictiondrug habit
法医药物:  master of forensic medicine
药物化学:  chemical pharmaceutical chemistrymedical chemistrymedicinal chemistrypharm chempharmacochemistrypharmic chemistry
降压药物:  antihypertensive drugs
防龋药物:  caries preventing drugscaries-preventing drugs
Example Sentences:
1.This practice will continue after the introduction of a standard drug formulary by the ha
医管局在引进《标准药物名册》后会继续沿用这个做法。
2.The draft standard drug formulary made public by the ha on 18 february contains a total of 1 273 different drugs
医管局在二月十八日公布的《标准药物名册》草拟本共载列了1 , 273种不同药物。
3.Of the drugs that are currently available to patients at the standard fees and charges , 32 of them are excluded from the draft standard drug formulary
现时按标准收费向病人提供的药物中,有三十二种不被纳入《标准药物名册》草拟本之内。
4.A handful of drugs outside the standard drug formulary are proven to be of significant benefits but extremely expensive for the ha to provide as part of its subsidised service
有少数《标准药物名册》以外的药物,是经证实有显著疗效,但属超出医管局一般资助服务范围内所能提供的极度昂贵药物。
5.Interpretation : lamotrigine is clinically better than carbamazepine , the standard drug treatment , for time to treatment failure outcomes and is therefore a cost - effectie alternatie for patients diagnosed with partial onset seizures
解释:拉莫三秦在临床上对诊断部分性发作的病人从治疗失败时间及成本效益上看,比作为标准药物治疗的卡马西平更好。
6.Of the measures to ensure that elderly patients in public hospitals have the right to make an informed choice of drugs upon the introduction of a standard drug formulary by the hospital authority , and that they will not be deprived of drugs outside the drug formulary for lack of financial means
(三)医院管理局在引进《标准药物名册》时,有何措施确保公立医院的长者病人有权在知情的情况下选择药物及不会因经济困难而无法获得名册以外的药物?
7.Other drugs outside the standard drug formulary can be divided into three main groups , namely ( i ) drugs with preliminary medical evidence only ; ( ii ) drugs with marginal benefits over available alternatives but at significantly higher costs ; and ( iii ) life style drugs
其他不包括在《标准药物名册》内的药物可分为三大类,即( i )仅经初步医疗验证的药物; ( ii )与其他替代药物相比仅具边缘效益,但成本明显昂贵的药物;以及( iii )生活方式药物。
8.Since effective alternative drugs are available in the standard drug formulary , it is not possible to estimate the number of public hospital patients who would purchase drugs at their own expenses after the introduction of the standard drug formulary , or the amount of additional expenditure that would be incurred by these patients
(二)由于《标准药物名册》载有具疗效的替代药物,因此无法估计在引进《标准药物名册》后,会有多少名公立医院病人自费购买药物及他们需额外支付的金额。
Similar Words:
"标准样件" Chinese translation, "标准样棉" Chinese translation, "标准样品" Chinese translation, "标准样品物质" Chinese translation, "标准摇动式切片机" Chinese translation, "标准要求" Chinese translation, "标准要求代码" Chinese translation, "标准要求代码, 同步遥控" Chinese translation, "标准野" Chinese translation, "标准野外测井系统" Chinese translation