Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "标奇" in Chinese

Chinese translation for "标奇"

biaoqi
Example Sentences:
1.Jong - du is unable to find a good job because of his criminal record and his laziness ; gong - ju is suffering from cramp that prohibits her from leading a normal life but she is not mentally handicapped
不过导演李沧东不像金基德一样刻意大搞标奇立异的诡异浪漫,而是以很写实的手法把两人的感情发展带出。
2.Jong - du is unable to find a good job because of his criminal record and his laziness ; gong - ju is suffering from cramp that prohibits her from leading a normal life ( but she is not mentally handicapped )
不过导演李沧东不像金基德一样刻意大搞标奇立异的诡异浪漫,而是以很写实的手法把两人的感情发展带出。
3.Director im kwon - taek tells the story in a very delicate and tranquil manner , the narrative and the cinematic techniques are both very plain and direct , it seems that the director is very confident and believes that his story alone is solid enough to arouse the attention of the audience wholeheartedly . in addition , the cast is also very brilliant , especially choi min - sik
林权泽以非常感性细致的笔触,把张承业的生平媚媚道来,当中没有夸张化的剧情,也没有任何标奇立异的拍摄手法,编导只以最朴实的叙事手法处理这个故事,以扎实的剧情吸引观众的注意力。
4.In terms of the narrative structure , to my surprise , the filmmakers did not employ any innovative techniques at all , a linear narrative approach is presented . everything is brought out plain and slow , that audiences may find some scenes boring . but when the story progresses , you ll soon realize that the simple narrative device is actually quite suitable for this story
对于这类奇情故事的拍摄,很多导演都会在叙事方面标奇立异,增强悬疑味道,此片却刚刚相反,无论剧情以至拍摄手法都非常平实,叙事以最平铺直叙的直线方式处理,而且节奏较慢,一般观众或许觉得有点沉闷,但其实戏味就是透过生活化的情节慢慢渗透出来,为结局的转折建立起张力。
5.Director im kwon - taek tells the story in a very delicate and tranquil manner , the narrative and the cinematic techniques are both very plain and direct , it seems that the director is very confident and believes that his story alone is solid enough to arouse the attention of the audience wholeheartedly . in addition , the cast is also very brilliant , especially choi min - sik
林权泽以非常感性细致的笔触,把张承业的生平媚媚道来,当中没有夸张化的剧情,也没有任何标奇立异的拍摄手法,编导只以最朴实的叙事手法处理这个故事,以扎实的剧情吸引观众的注意力。
6.In terms of the narrative structure , to my surprise , the filmmakers did not employ any innovative techniques at all , a linear narrative approach is presented . everything is brought out plain and slow , that audiences may find some scenes boring . but when the story progresses , you ll soon realize that the simple narrative device is actually quite suitable for this story
对于这类奇情故事的拍摄,很多导演都会在叙事方面标奇立异,增强悬疑味道,此片却刚刚相反,无论剧情以至拍摄手法都非常平实,叙事以最平铺直叙的直线方式处理,而且节奏较慢,一般观众或许觉得有点沉闷,但其实戏味就是透过生活化的情节慢慢渗透出来,为结局的转折建立起张力。
Similar Words:
"标配" Chinese translation, "标频时信号" Chinese translation, "标品" Chinese translation, "标普指数委员会" Chinese translation, "标普中型股400指数" Chinese translation, "标旗" Chinese translation, "标旗操作数" Chinese translation, "标起" Chinese translation, "标钎" Chinese translation, "标签" Chinese translation