Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "标引的" in Chinese

Chinese translation for "标引的"

indexical

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(牵引; 拉) draw; stretch 短语和例子引弓 draw a bow2.(引导) lead; guide 短语和例子引路 lead the way; 他把我引进会客室。he ushered me into the reception room. 一条沟把溪水引到田间。a ditch diverted water from the stream into
Example Sentences:
1.Logic and retrieval analysis on medical document ' subject indexing
医学文献主题标引的逻辑与检索分析
2.On quality control of subject indexing in retrospective database construction
回溯建库中主题标引的质量控制
3.Obviously keyword indexing can significantly reduce the storage space
显然关键词标引的能明显减少存储空间。
4.In the method , lexical chains are firstly constructed by calculating the semantic similarity between terms , then keywords are selected through taking account of term frequency and area
该方法考虑了词汇之间的语义信息,能够改善关键词标引的性能。
5.The data extraction technology of theme automatic indexing is nearly impossible to solve from foundation . but this research has been got the solicitude of people always in long time
主题自动标引的分词技术很难从根本上解决,所以在很长时间内一直受到人们的关注。
6.As key words in many sci - tech research papers are too common to reflect the major ideas of the paper , this article discusses the correct approach to key words indexing
本文指出了目前科技论文关键词标引中存在不能准确反映论文的主题内容、通用词使用偏多、标引深度偏低等问题,提出了关键词正确标引的方法。
7.From linguistics , cognitive psychology and computational linguistics , we searched the base of theory of key phrases ' advantage , defined key phrases , and acquired them by extracting key words labeled by specialist in web pages
本文从语言学、认知心理学和言语习得、计算语言学等方面寻求关键短语优势的理论依据,对关键短语进行了界定,通过抽取网页上专家标引的关键词获得关键短语。
8.In this paper , the word segmentation technology of chinese text classification is debated emphatically . and the method of word segmentation based on the phrase labeling of 2 - gram syntax is put forward combining the method of setting separate - signs and the method based on the statistic of word - frequency , which can recognize the vocabularies which the method based on the dictionary can not manage
对于基于信息过滤的自动分类问题,使用字典分词并不是一个必须的过程,因而本文提出了基于2元语法短语标引的分词方法,它将设立切分标志法与基于词频统计的方法相结合,可以识别基于词典方法处理不了的词汇,如:人名、地名、专业术语等。
9.Then in - depth analysed some key technologies including the webpage content extracting , the website topological structure analysis , the website subject analysis & indexing and the website retrieval . especially , some novety solutions , such as the content extraction methology based on the space length of tags , the website tree construction methology based on the similarty of directory in url , and the website concept methology basd on the structure of website , are proposed . finally on the basis of the algorithms and theory , the intellectual websites retrieval system is built and the experiments proved that it can achieve better results
根据以上研究目的,本文首先分析了智能网站检索技术的构造与实现,提出了基于主题标引的智能网站检索系统的系统结构与实现策略,之后对系统中的主题分析、标引与检索等关键技术进行了深入分析,针对主要技术难点重点讨论了网页正文抽取,网站拓扑结构分析,网站主题获取等相关实现技术,提出了基于标签间距的正文抽取算法,基于url目录相似度的网站结构分析算法和基于网站结构的网站主题概念获取算法等解决方案。
10.The key technology related includes website topological structure analysis , webpage content analysis and subject analysis and index . the research is launched for offering service of automatic searching websites . according to the above - mentioned research purposes , this thesis firstly analyzed the system architecture of intellectual website ' s retrieval
基于主题标引的智能网站检索( themeindexingbasedwebsiteretrival , ttwr )便是以主题网站( single - themewebsite )为检索目标,结合网站拓扑结构等特有的相关特征,以主题分析标引技术为核心,为提供自动化的网站检索服务而开展的相关技术研究。
Similar Words:
"标银" Chinese translation, "标引" Chinese translation, "标引表示法" Chinese translation, "标引槽" Chinese translation, "标引词" Chinese translation, "标引短语" Chinese translation, "标引技术" Chinese translation, "标引类型" Chinese translation, "标引文献" Chinese translation, "标引系统" Chinese translation