| 1. | The old bus rattled along the stony road . 那辆旧公共汽车格登格登地沿碎石路行驶。 |
| 2. | I must have been around four years old when i first entered mr. wigden's candy shop . 我第一次跑进魏格登先生的糖果店,大概总在四岁左右。 |
| 3. | I reached out my fist, and into mr. wigden's open hand i dumped a half-dozen cherry seeds carefully wrapped in shiny tinfoil . 我把拳头伸出去,把五六只用发亮的锡箔包得很好的樱桃核放在魏格登先生的手里。 |
| 4. | The old bus rattled along the stony road 那辆旧公共汽车格登格登地沿碎石路行驶 |
| 5. | Gordon : did you buy any new video games recently 格登:你最近有没有买新的电动游戏 |
| 6. | Come on , sugden . it ' s your own time you ' re wasting 快点,苏格登,你在浪费你自己的时间 |
| 7. | Ogden went to the gaunt house to serve a summons on morfin gaunt 鲍勃?奥格登曾为了传唤莫芬?冈特而造访冈特家。 |
| 8. | I must have been around four years old when i first entered mr 我第一次走进威格登先生的糖果店时,大概只有四岁。 |
| 9. | Ogden went to the gaunt house to serve a summons on morfin gaunt ( “混血王子” ,第10章)奥格登为了传唤莫芬?冈特而造访冈特家。 |