Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "梅里雪山" in Chinese

Chinese translation for "梅里雪山"

white than snow

Related Translations:
雪山:  snowberg; [冰] jokul; snow mountain
雪山阶:  hsuehshan stage
雪山特警:  icebreaker
雪山隧道:  hsuehshan tunnel
永久雪山:  jokull
雪山蝮:  agkistrodon monticla
雪山山脉:  snow mtssnow rasnowy mountains
雪山情:  a song of snow mountainssnowy mountain
雪山盟:  snows of kilimanjaro the
雪山林:  japanese pachysandra herb with root
Example Sentences:
1.Meili snow mountain is world - known for its loftiness , magnificence and mysteriousness
梅里雪山以其巍峨壮丽、神秘莫测闻名于世。
2.The mingyong and si are branch of mt meili glaciers beneath kagebo peak stretch down from 5 , 500 meters above sea level to the forest belt at 2 , 700 meters above sea level , only some 800 meters above the surface of yangtze rive
明永冰川在卡瓦格博的下面,是梅里雪山的一部分,海拔从5500米一直延续到2700米,只比长江的表面高出800米。
3.To benzilan ( where visitors can view the geological legacy of the collision of the european - asian plate with the indian sea plate ) , then on to the dongzhu temple group , and then proceeding to baimang snow - capped mountain , and the feilai temple in deqin , and on to meili snow - capped mountain , mingyongqia glacier , and xidang hot springs from which one can continue on to the yuben fairy waterfall
由中甸为起点,松赞林寺、纳帕海、奔子栏(游览欧亚板块与印度洋板块碰撞地质遗址) 、东竹林寺、白茫雪山、德钦飞来寺、梅里雪山、明永恰冰川、西当温泉、雨崩神瀑。
4.This area includes places like baimang snow - capped mountain ( a state - level nature reserve about 153 km from zhongdian ) , dongzhulin temple ( 105 km ) , feilai temple ( 192 km ) , meili snow - capped mountain ( 202 km ) and prince snow - capped mountain , liutongjiangdu ( about 243 km ) , mingyongqia glacier , siqiao glacier , xidang hot springs , the chendongjixian caves , the yubeng fairy waterfall , and many other places of interest
包括白茫雪山国家级自然保护区(离中甸153公里) 、东竹林寺( 105公里) 、飞来寺( 192公里) 、梅里雪山( 202公里)及太子雪山、溜筒江渡( 243公里) 、明永恰冰川、斯恰冰川、西当温泉、陈东鸡仙洞、雨崩神瀑等景点,游览梅里雪山景区景点,可领略雪山、冰川、瀑布、原始森林景观和高原民族风情。
5.Whether snow - capped mountains or verdant plains , its rivulet - woven headstreams or the boundless sea , be it billowing riptide or twinkling calm surface , whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages , sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region , all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty
白雪皑皑的高山,绿草如荫的平川;溪流涓涓的源头,一望无际的大海;波涛汹涌的激流,波光荧荧的江面;野兽出没的高山峡谷到风情万种的各族村寨;令人神往的梅里雪山,三江并流的世界奇观,都是自然的造化,都是动人的经典。
6.Sample the nixi folk handicrafts ; visit the jinsha river valley , the dongzhu temple , the state - level nature reserve of baimang snow - capped mountain , feilai temple , the monument of the chinese and japanese who died attempting to climb the meili snow - capped mountain , and enjoy the scenic beauty of meili snow - capped mountain
德钦梅里雪山二日游( bus单程189公里) :游览尼西民族工艺,金沙江河谷风光、东竹林寺、白茫雪山国家级自然保护区、飞来寺、中日登山遇难者纪念碑、观梅里雪山。
7.Located at the union of three rivers , diqing s landscape is described variously as rough , lofty , mysterious , appealing , and tranquil , but always as unique . within diqing territory , there are approximately one hundred mountains over 4 , 000 meters in elevation all of which are capped with snow all year round . among the many beautiful peaks , meili snow - capped mountain , baimang snow - capped mountain , haba snow - capped mountain , balagengzong snow - capped mountain and biluo snow - capped mountain are among the most beautiful
迪庆地处国家的三将并流风景区的核心地带,境内自然景观奇、险、雄、奥、秘、幽绝于一体,十分迷人,雄伟壮丽,境内雪山林立,海拔4000米以上的雪峰就有百余座,较为著名的有梅里雪山、白茫雪山、哈巴雪山、巴拉更宗雪山、碧罗雪山、云南第一峰卡瓦格博至今仍是人类未能登顶的处女峰。
Similar Words:
"梅里沃里" Chinese translation, "梅里沃思" Chinese translation, "梅里西" Chinese translation, "梅里西奥" Chinese translation, "梅里小旋律" Chinese translation, "梅里雅达克・烈酒鹿" Chinese translation, "梅里雅克烈酒鹿" Chinese translation, "梅里亚" Chinese translation, "梅里亚代克" Chinese translation, "梅里亚尔" Chinese translation