Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "梨俱吠陀" in Chinese

Chinese translation for "梨俱吠陀"

rigveda

Related Translations:
夜柔吠陀:  yajurveda
十行俱下:  read ten lines at one glance; take in ten lines at a glance
梨元:  nashimoto
梨竹:  melocanna humilis kurz
敷梨:  shikinashi
梨皮:  bretschneider pear pericarp
梨田:  nashida
夜梨:  yanashiyonashi
内梨:  uchinashi
因陀罗跋摩二世:  indravarman ii
Example Sentences:
1.About one seventh of the atharvaveda text is common to the rigveda
大约有七分之一的阿达婆吠陀是与梨俱吠陀共通的。
2.Rig veda is acclaimed as the oldest extant literature available to humans
梨俱吠陀》作为对人类有用的现存最古老文献而被称赞。
3.There are a number of references in the rig veda which allude to the art of writing
梨俱吠陀》也有相当一部分是谈及到写作的艺术。
4.Like all hindu scriptures , the rig veda was passed on primarily in an oral fashion
像所有的印度文献一样, 《梨俱吠陀》主要是通常口头方式来相传。
5.Also , rgved 10 - 71 - 4 refers to a language which can be " seen " ; that is a script
同时,梨俱吠陀10 ? 71 ? 4提到了一种可以看得到的“语言” ,那是一篇手稿。
6.Although later in age , the atharvaveda reveals a more primitive culture than the rigveda
尽管后者占了大部分,阿达婆吠陀还是呈现出比梨俱吠陀更原始的文化。
7.Samaveda consists of a selection of poetry mainly from the rigveda , and some original matter
娑摩吠陀主要包括了由梨俱吠陀而来的诗集,还有的来自其它材料。
8.About two - thirds of rigveda is about the gods agni ( fire ) and indra ( ruler of the gods )
大约三分之二的梨俱吠陀是包括有关阿耆尼(火神)和因陀罗(众神的管理者)的内容。
9.The rig veda speaks of " the three continents that were " ; the third was home to a race called the danavas
梨俱吠陀》说到了“三块大陆” ;第三块是一个种族的故乡,叫达拿瓦斯。
10.The whole of rigveda and most of atharvaveda are in the form of poetry , or hymns to the deities and the elements
整个梨俱吠陀和大部分的咒文吠陀都以诗的格式写成,用赞美诗去赞美神性和宇宙元素。
Similar Words:
"梨晶" Chinese translation, "梨酒" Chinese translation, "梨酒用果" Chinese translation, "梨酒用果;制酒用梨" Chinese translation, "梨酒雨" Chinese translation, "梨卷蛾" Chinese translation, "梨菌核病" Chinese translation, "梨苦腐病" Chinese translation, "梨拉" Chinese translation, "梨鲤" Chinese translation