Chinese translation for "段誉"
|
- duan yu
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Pao hsueh - li , the trusted co - director for several of chang cheh s most memorable productions including the water margin , here creates one of his own . a brother who loves books and a sister who loves swords must face a yellow - robed warrior , the red python , a sinuous snake - charmer , and a silk - masked beauty who must kill or wed the first man to see her face before they can bring peace to their battle - addled family in this special , cliche - smashing production 改编剧情主要交代天八部前半部之首卷,大理国王子段誉出宫游荡,邂逅两位同父异母妹妹段誉本欲娶冷艳绝俗的木婉清为妻,但回国跟父母见面后,却发生伦理悲剧,冲突间,婉清更遭黄袍人以月光掌击至重伤,临终前嘱锺灵照顾段誉 | | 2. | The artists featured on jasmine s new album read like a who s who in the chinese music universe ; music lovers can look forward to contributions by jay chou , mayday s ashin , monster and masa as well as award - winning lyricist li zhuo xiong who has penned songs for well - known singers like sandy lam , stephanie sun and jacky cheung . some of the highlights on this album include the titular song track 5 about a sad first love experience , " cozy " track 2 , and " memory slip " track 4 as well as jasmine s virgin composition " xu " track 12 and the karaoke version minnan dialect song " too stupid 天八部也是此次修订幅度最大的一部书,小从段誉认阿碧为乾妹子萧峰复仇之路上突遇五位来路不明的老者萧远山的出身事迹慕容博年轻时的回忆补充等等,大到逍遥派中无崖子李秋水天山童姥的情爱纠葛又加上个丁春秋王语嫣对青春不老的痴迷,致使段誉摆脱对王语嫣的心魔直至结局的全面翻盘读者观来,都将是一场全新的阅读震撼! | | 3. | As a composer , nicholas tse has also written many melodious songs for popular singers like kelly chen , andy hui , joey yung , etc . now he performs the mandarin versions of these well - known tunes , all available in this latest collection along with the theme song for his pepsi tv commercial . disc 2 of this 2cd 1dvd combo compiles the 12 best - known cantonese songs from nicholas tse that he has released throughout his 10 - year singing career . the dvd features 7 mvs , including the cantonese theme songs for 萧峰段誉虚竹游坦之慕容复等都是主角人物,跟他们发生感情纠葛的女子,如阿朱王语嫣木婉清锺灵西夏公主李秋水天山童姥阿紫阿碧等,故事就围绕著他们身上发展,到头来千丝万缕,但又紧密结合,环扣之间天衣无缝,无懈可击,成为一部大但不致松散紧密但不失馀裕的巨构。 |
- Similar Words:
- "段永平" Chinese translation, "段勇" Chinese translation, "段有礼" Chinese translation, "段有文" Chinese translation, "段玉裁" Chinese translation, "段誉生平传记" Chinese translation, "段原" Chinese translation, "段远明" Chinese translation, "段远钟" Chinese translation, "段栈号" Chinese translation
|
|
|