Chinese translation for "毕业会考"
|
- abitur
bac
Related Translations:
毕业庆典: graduation ceremony 毕业了: graduationwe have to say goodbye 毕业考试: graduation checkgraduation examinationleaving examination 毕业要件: graduation requirements 应届毕业: graduate of the current year 毕业教育: finishing education 毕业鉴定: graduation appraisalgraduation appreciation
- Example Sentences:
| 1. | High schools ' english teaching is closely relative with the graduation and college entrance examinations 高中英语教学与高中英语毕业会考和高考紧密相关。 | | 2. | Therefore reform of examinations has become the focus of the society . this dissertation studies two mass kinds of examinations , namely qualification tests in high schools and national college entrance examinations 本文将高中毕业会考与高考这两种相互联系又各有特点的大规模考试作为研究对象,深入考察了大规模考试的发展和演变历史,在建构大规模考试理论体系的基础上,从育人的价值取向研究考试变革。 | | 3. | Upon the completion of the nine - year foundation education , school children have to attend an examination for junior secondary students . in accordance with their choices and the results they have achieved in the examination , successful graduates would be admitted to a three - year high schooling 学童在完成九年基础教育后,须通过一个初中毕业会考,根据考获成绩和志愿,进入三年高中。内地的高中类别很多,但基本可分为普通高中,和职业技术教育。 | | 4. | Upon the completion of the nine - year foundation education , school children have to attend an examination for junior secondary students . in accordance with their choices and the results they have achieved in the examination , successful graduates would be admitted to a three - year high schooling 学童在完成九年基础教育后,须通过一个初中毕业会考,根据考获成绩和志愿,进入三年高中。内地的高中类别很多,但基本可分为普通高中,和职业技术教育。 | | 5. | The fifth chapter , " the present situations of china ' s mass examinations " , discusses reform strategies . the author holds that examinations should aim at making both secondary school education and college education have their own characteristics and good integration . during the practice of a mass examination , the whole society should be concerned with the education of people from various aspects such as test value , test preparation , test result and test reform so that the strategies of educating people by way of examinations can be carried out 第六章“关于我国大规模考试改革趋向的思考”这一思考实际上是改革对策研究,提出了较为完整的考试育人方略:在中等教育与高等教育这两个育人的重要阶段,考试要促进其发挥各自特点并更好地衔接,这种衔接是中学的多样化、特色化与高等教育的大众化、多样化的衔接;在大规模考试的范围内,高中毕业会考与高考在改革中要明确分工和相互促进,更好的培育处于不同成长阶段的青年一代;而在某一种大规模考试实施时,全社会都要关心考试价值育人、考试准备育人、考试过程育人、考试结果育人和考试改革育人,使考试育人方略全方位地加以落实。 | | 6. | Material composition appears , and reading material in - put makes the chinese test change from two - dimensional construction to three - dimensional construction ( chinese knowledge , reading and composition ) . graduation tests departing from entrance tests , exploration of the standardized test , weakening the chinese knowledge , the researches of controlling error of judging composition , pattern set " 3 + x " , judging test papers on net , and experiments of spring and summer university entrance test . all the above , having made remarkable achievements , make the current chinese test more modernizing and scientific 供料作文的出现,阅读内容的增加使语文试卷由二维结构到三维结构的转变,毕业会考与升学考试的分离,标准化考试的探索,语文知识考试的淡化,对语文能力测试的重视,作文评分误差控制的研究以及高考“ 3 + x ”科目设置试验,网上阅卷和春夏两季招生考试试验等都为语文考试现代化、科学化作了有益的尝试,也取得了显著的成就。 |
- Similar Words:
- "毕业后继续教育" Chinese translation, "毕业后我想当记者。" Chinese translation, "毕业后相关工作经历证明材料" Chinese translation, "毕业后医学教育" Chinese translation, "毕业护士" Chinese translation, "毕业纪念册" Chinese translation, "毕业纪念日" Chinese translation, "毕业鉴定" Chinese translation, "毕业交响曲" Chinese translation, "毕业教师培训注册处" Chinese translation
|
|
|