Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "民族之林" in Chinese

Chinese translation for "民族之林"

nations of the world
Example Sentences:
1.My final goal is to impel the china ' s renaissance
我的最终目的是推动中华民族屹立于世界民族之林
2.The olympics are a great chance for china to shine
奥运会是一个中国闪耀于世界民族之林的伟大机会。
3.Only education can enable china to rank among the advanced countries in the world
只有教育才能使我们国家立于世界民族之林
4.To make the chinese nation stand towering in world nation community , education shall be grasped well primarily
要使中华民族屹立于世界民族之林,首先应抓好教育。
5.Without an inspiring spirit and lofty character , it is impossible for a nation to stand proudly in the family of nations
一个民族,没有振奋的精神和高尚的品格,不可能自立于世界民族之林
6.Innovation is the soul of our nation , which a nation without the ability of innovation could not stand firm and erect among excellent nations in the world
创新是一个民族的灵魂,一个没有创新能力的民族,是难以屹立于世界民族之林的。
7.Our chinese nation have the spirit which fights to the last drop ofblood with own enemy , the determination which some in which relies onone ' s own effort to revive in the foundation recovers lost territory , has supports oneself forest of to the world nationality ability
我们中华民族有同自己的敌人血战到底的气概,有在自力更生的基础上光复旧物的决心,有自立于世界民族之林的能力。
8.The innovation capability does not increase in case acting on one ' s own , introduce from elsewhere near the technique blindly , be difficult to shake off the behind the times phase of technique always , one there is not the innovation capability nationality , be difficult to stand erect to well - developed nationality of the world woods
创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。如果自主创新能力上不去,一味靠技术引进,就永远难以摆脱技术落后的局面,一个没有创新能力的民族,难以屹立于世界先进民族之林
9.The history has already stepped into the 21st century . during the new century , the chinese race must continue inheriting and developing the ethos if it wants to succeed among the woods of races in the world . furthermore , it is required to study the excellent cultural achievements of other races and use them for reference so that it is able to accept the new challenge , and
历史的步伐已经跨进21世纪,在新的世纪中,中华民族要立于世界民族之林而不败,就需要坚持继承和发扬民族精神,在此基础上,学习借鉴其他民族的优秀文化成果,以接受新的挑战,并赢得新的胜利。
10.In the future , whether she will be in the lead as a sustainable developed country of the first class or she is dying because of the short - term development depends on the future of the students - masters of the environment , the designers and builders of the environment of china . environmemtal education is necessary and important basing on the actions of the masters , designes and builders of china
中国在未来,在21世纪是属于可持续发展的国家立于世界民族之林,还是因为竭泽而渔的短期行为而亡国灭种,在很大程度上取决于现在的中学生? ?未来环境的主人,国家的建设者和决策者,是否树立起与可持续性发展相一致的环境意识和行为? ?环境教育势在必行。
Similar Words:
"民族政策" Chinese translation, "民族政权" Chinese translation, "民族之光" Chinese translation, "民族之光报" Chinese translation, "民族之家" Chinese translation, "民族之矛" Chinese translation, "民族之声" Chinese translation, "民族之声报" Chinese translation, "民族之特性" Chinese translation, "民族之星报" Chinese translation