Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "水榭" in Chinese

Chinese translation for "水榭"

[ shuǐxiè ] 
waterside pavilion

Related Translations:
水榭花都:  shuixie huadu
水榭习羽:  mimieye
水榭亭阁:  pavilions, towers and terrace halls on the water
Example Sentences:
1.Our sightseeing tour of kyoto includes visits to kyomizu temple , the stunning golden pavilion and the heian shrine
金碧辉煌的金阁寺,是京都最具代表性的建筑,楼台水榭,意境高雅。
2.The hotel owns a classical garden style construction . within the hotel , well - arranged green trees , ponds , pavilions present a beautiful landscape
宾馆周边绿树、草坪与内庭水榭亭阁呼应,形成一个完美的现代仿古建筑群体。
3.The summer palace was first named the garden of clear ripples , which was burnt down by the allied forces of great britain and france in 1860
园内分为宫廷区前山前湖区后山后湖区三大景区,共有殿堂楼阁亭台水榭3000余间,是帝后政治活动和游憩的地方。
4.On bank qi coloured different grass compete odd cup yan , in lake build have dai type waterside pavilion , lake water is also settled , blue waves also ripples , is being dissolute in lake to starch to play , makes person reward heart pleasant , relaxed
岸上奇花异卉争奇斗妍,湖中建有傣式水榭,湖水也清清,碧波也荡漾,在湖内荡浆游玩,令人赏心悦目,心旷神怡。
5.The construction of the park suits measures to local conditions , reconstruct two sewage pools originally into upper and lower two pieces of view surface of water at present , lakeside build waterside pavilion , have a rest corridor , spend shelf corridor , little square , support visitor idle front yard to take a walk
公园的建设因地制宜,把原来两个污水塘改建为现在的上下两个景观水面,湖边建造水榭、休息廊、花架廊、小广场,供游人闲庭散步。
6.Locate in scene flood centre , cover an area of 18 , 700 square metre , in 1977 start bi is park , in garden build have pavilion waterside pavilion , plant have odd coloured different grass , and raise the rare animals such as peacock , huge boa , wild boar , fox , monkey , 8 elder brothers and babbler
位于景洪市中心,占地18700平方米, 1977年始辟为公园,园内建有亭台水榭,植有奇花异卉,并饲养着孔雀、巨蟒、野猪、狐狸、猴子、八哥、画眉等珍稀动物。
7.Lijiang dexin hotel is the traveling and sightseeing commercial hotel , which is built according to 4 - star standard , located on the famous international cultural heritage site ; in nanmen , lijiang ancient city , it expresses the building style adequately where naxi s residenters live in , its building mixed with the naxi s traditional culture , simple and unsophisticated , open out the feature of the ancient people s residence adequately , " three lane c shine wall " , " gallop turns turret " , stand on the courtyard , through the corridor , you will see the naxi s culture incisively and vividly
丽江德鑫酒店按四星标准建造,位于著名的世界文化遗产丽古城南门内。是充分展现纳西民居建筑风格的旅游观光商务型新酒店,其建筑古朴,亭台水榭,纳西传统文化融汇其间充分展现了纳西族“三坊一照壁” “走马转角楼”的古民居特色驻足于庭院,穿行于长廊,古老的纳西文化风韵体现得淋漓尽致,酒店按照四星级酒店标准建设,设施设备全,共有35间套房。
8.The temple sits the north with a southern exposure , sumptuous , the whole monastery take flexible treasure palace as the center , having one pond before , two sides established to copy the hand curving corridor to round the pond to connect to the hall , special style of the formation water type sanctuary and the garden pond courtyard
寺宇坐北朝南,富丽堂皇,整个寺院以圆通宝殿为中心,前有一池,两侧设抄手回廊绕池接通对厅,形成水榭式神殿和池塘院落的独特风格。
9.Chengdou wangjiang hotel is the five - star water - round garden hotel , located in the historic culture city dongyu of chengdu city , near the two - circle road and chengyu highway . the hotel takes up an area of more than 200 mu , assemble thousands of kinds of flowers and trees of masterpiece , long - term green shade is covered densely , the birds and flowers are in riotous profusion ; a waterside pavilion of pavilion , the brook is murmuring , there are top - grade villas that are set off into it even more , the natural human cultural sight enhances each other s beauty , become garden type one of the hotels the city
成都望江宾馆成都望江宾馆是一家环水大园林五星级宾馆,位于历史文化名城成都市东隅,近邻二环路和成渝高速公路,距飞机场15公里,火车站9公里,交通便捷。宾馆占地200馀亩,荟萃精品花木上千种,常年绿荫浓盖,花鸟缤纷亭台水榭,溪流潺潺,更有高档别墅掩映其中,自然人文景观交相辉映,是成都市园林式宾馆之一。
10.Add : no . 56 baowu lane , nanmen square , ancient city , lijiang to city center : 1km , to railway station : 8km , to airport : 26km , to exhibition center : 1km . surrounding lanscape : wooden goverment , ancient city nanmen square , square street , heilong pond , yulong jokul , tiger jump gorge , yuquan park , naxi culture corridor , shuhe ancient town , baisha fresco
是充分展现纳西民居建筑风格的旅游观光商务型新酒店,其建筑古朴,亭台水榭,纳西传统文化融汇其间充分展现了纳西族“三坊一照壁” “走马转角楼”的古民居特色驻足于庭院,穿行于长廊,古老的纳西文化风韵体现得淋漓尽致。
Similar Words:
"水栀子" Chinese translation, "水柢" Chinese translation, "水桦" Chinese translation, "水桴" Chinese translation, "水槌作用" Chinese translation, "水榭花都" Chinese translation, "水榭花都项目图析(图集)" Chinese translation, "水榭亭阁" Chinese translation, "水榭习羽" Chinese translation, "水榕" Chinese translation