| 1. | However , there has been little appreciation against the dollar since the revaluation 但是,自从汇率调整以来,很少有人青睐美元了。 |
| 2. | At the same time , fundamental structural change must accompany the exchange rate adjustments 与此同时,汇率调整必须辅之以根本的结构变革。 |
| 3. | For others , adjusting through the exchange rate may be viable and thus an easy way out of difficulties 对于某些国家来说,汇率调整或者是可行办法,亦可能是解决困难的捷径。 |
| 4. | The problem with this argument is that it ignores the financial stability issues associated with large exchange rate changes 这个论点却忽略了大幅度的汇率调整对金融稳定的影响。 |
| 5. | The road from seattle to doha is by no means an easy path , which has generated profound thoughts and enlightenment 取消补贴后,亏损商品主要通过汇率调整和出口退税的方法获得补偿。 |
| 6. | Trading in shanghai began monday with the yuan at its highest level since last year ' s revaluation of the currency 上海市场星期一的交易中,人民币攀升到自去年汇率调整以来的最高点。 |
| 7. | Trading in shanghai began monday with the yuan at its highest level since last year ' s revaluation of the currency 上海市场星期一的交易中,人民币攀升到自去年汇率调整以来的最高点。 |
| 8. | The limited room for further falls in interest rates appeared to be a further factor in the adjustment of the exchange rate 利率进一步下跌的空间有限,似乎是导致汇率调整的另一因素。 |
| 9. | The argument might be flawed , however , since china ' s old “ managed float ” peg regime also officially allowed gradual rate adjustment 但这种主张可能有缺陷,因为在中国原有的盯住美元的“有管理的浮动”制度下,理论上也允许渐进的汇率调整。 |
| 10. | The theory of purchasing - power parity says that in the long run exchange rates should move towards rates that would equalise the prices of an identical basket of goods and services in any two countries 根据购买力平价理论,任何两个国家间相同的一篮子商品和服务的价格应该可以通过汇率调整成相等的价格。 |