At the age of ten , rinpoche was ordained at the local monastery , tracha gonpa 仁波切十岁时便在当地的抓察寺接受沙弥戒。
2.
The young monk meditated and read the buddhist text as his master told him day after day 小沙弥整日按师傅所授之法打坐,读经,日复一日。
3.
He told the boy , " son , i have foretold the future many times , and i have never been wrong 他对小沙弥说: “孩子,我曾经多次预测未来,从未有误。
4.
His yearning to further his religious studies led him to embark on a long and hazardous journey to gaden monastery 他从小就对佛法有浓厚的兴趣,所以很年轻就爱沙弥弁。
5.
When the little sami left , the teacher was very sorry . he thought he would never see his little student again 小沙弥离开以后,师父想到自己再也不能见到小徒弟了,觉得非常悲伤。
6.
And inside the universal reality limit of the heart , the lamp glows ever so bright . sincerely in the dharma , 比丘恒实沙弥恒朝实行他们的宏愿三步一跪拜,在首都鹤鸣寺门前苦行不倦,
7.
Vinaya : shramanera precepts , bhikshu precepts and bodhisattva precepts are all allocated into the above three stages respectively 戒学方面:沙弥戒、比丘戒、菩萨戒依次分别配入一、二、三阶段。
8.
But the two replied , " the figurines are for the little monks , and this is just a way for us to express our love to them . 他们说:这是送给小沙弥的,谨代表我们一点点的心意。熬不过他们的诚心,只得接受。
9.
The little novice monk never forgot his teacher ' s words . he worked very hard and became a great monk . he lived for a long , long time 小沙弥牢牢记住师父的教诲。他精进修持,成为一个了不起的僧人。他的寿命很长。
10.
At this time , a pork butcher came by and asked the monk : “ young master , why did you cry so sadly here 就在他哭得伤心的时候,有一个杀猪的屠夫刚巧经过此山,看到沙弥跪在路边哀哀痛哭,便上前问道: “小师父,你为什么在此哭得如此伤心? ”