Chinese translation for "法律责任主体"
|
- subject of legal responsibility
subjectoflegalre o ibility
Related Translations:
现代西方哲学主体间性理论及其困境: the modern philosophic theory of inter-subjectivity in the west and its predicament 责任: 1.(应做的事) duty; responsibility 短语和例子责任重大 have a grave responsibility; 负完全责任 assume full responsibility2.(应承担的过失) responsibility for a fault or wrong; blame 短语和例子推卸责任 shift the blame onto ot 法律: law; statute◇法律保护 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承认 de jure recognition (外交); 法律冲突 conflict of law; 法律代理人 legal agent; 法律地位 legal status; 法律范围 scope of law; 法律服务 legal services; 宽免法律责任: exonerate from liability 责任性: accountabilityresponsibility 责任链: chain of responsibility 推脱责任: shirk responsibility 检验责任: inspection responsibilityresponsibility for inspection
- Example Sentences:
| 1. | Subject of legal responsibility 法律责任主体 | | 2. | By further researching , the main part of which disobey the law of minor crime has been definited . that it is not only the duty of law , but also the family school and the society . i also bought forward some advices to the correlative sections should enact law of minor custody , reinforce and the law of minor protection , consummate the law of compulsory education . these are my own opinion on preventing minor crime 通过研究,明确了作为未成年人犯罪的违法主体,并不完全是法律责任主体,还存在家庭、社会、学校等三个方面的法律责任主体,并提出了出台《未成年人监护法》 、补充完善《未成年人保护法》 、完善《义务教育法》的若干建议,为预防未成年人犯罪提出了自己的想法。 | | 3. | Once more , it lays stress on analyzing the accounting information disclosure system from four aspects : capital market legislation , information disclosure regulations , accounting norm system and auditing norm system , which products financial report of companies on the capital market 对中国会计信息披露制度进行概述后,从证券立法、信息披露规则、会计准则体系、审计准则体系四个方面分析了现有制度的不足,其中重点分析了证券立法存在的法律责任主体不明确、法律风险低的缺陷。 | | 4. | I took literature sum - up 、 literature sum - up 、 case analysis to studied further in minor crime . i carried out my research and studied by analyze many cases , talking to minor criminals teachers and students . i analyzed the main reason which lead to the minor crime from family , school and the society these three aspects . i paid much attention to the main part of the duty of law . reconsidering the family , school and the society which cause the minor crime . and i studied hard on the measures which could strengthen the consciousness of the main part of the duty of law 本研究采取了文献综述法、调查研究法、个案分析法对当前未成年人犯罪问题进行了深入研究,通过对大量案件分析、与未成年人犯罪者谈话、深入学校进行与教师、学生座谈,进行社会调查研究,从家庭、学校、社会等三个方面深入分析了导致未成年人犯罪的主要原因,重点是从导致未成年人的法律责任主体入手,对造成未成年人犯罪的社会、家庭、学校法律责任主体进行重新归位,并重点研究了加强社会、家庭、学校法律责任主体意识的方法和措施。 | | 5. | The minor crime become a very serious social problem all over the world in 21st century . . . some people considered the minor crime is as intractable as environment pollution and freak - out . the minor crime is also a big deal in our country , more and more people is focus on it . i choose the duty of law , of the main part of minor crime to open out my research in order to prevent the minor crime and bring forword reasonalized advice to family education , moral construction in schools and the environment that minors grow - up in . 21世纪,未成年人犯罪成为当今世界各国十分重视的社会问题,有人将未成年人犯罪与环境污染、贩毒吸毒并列为世界三大公害。在我国,未成年人犯罪同样是一个比较严重的社会问题,成为人们关注的焦点。为预防未成年人犯罪,给当前家庭教育、学校未成年人思想道德建设、未成年人成长的社会环境提出合理化建议,我选择了未成年人犯罪的法律责任主体专题开展了研究。 | | 6. | Therefore , the paper proposes that these laws and regulations should go further to be perfected , and criterions be standardized ; furthermore , in the field of asset appraisal , subjects and their legal liability , objects and their formations , judging and punishing criterions are all need to be cleared , making th e evaluating institutions take the legal liability they deserve 为此,本文提出要进一步建立健全评估行业及相关中介行业的法律、法规,系统规范资产评估准则;进一步明确资产评估法律责任主体,分清相关利益主体的法律责任范围,明确法律责任的对象和形式,明确法律责任的认定及处罚标准,使评估机构承担其应承担的法律责任。 |
- Similar Words:
- "法律责任的减除" Chinese translation, "法律责任的认定" Chinese translation, "法律责任的执行" Chinese translation, "法律责任客体" Chinese translation, "法律责任能力" Chinese translation, "法律债务的相互关系, 法律上的相互关系" Chinese translation, "法律哲学" Chinese translation, "法律哲学, 法学" Chinese translation, "法律争点" Chinese translation, "法律政策" Chinese translation
|
|
|