| 1. | The troops1 were now much faster and lighter than the ones in the 1991 gulf war2 此时的军队比起一九九一年波斯湾战争的军队轻快了许多。 |
| 2. | The reporter covered the gulf war and won an award for her series of articles 那位记者采访波斯湾战争,且因她一系列的报导赢得一座奖项。 |
| 3. | Bob hope traveled to the troops in the korean war , the vietnam war , and the persian gulf war 鲍柏?霍伯在韩战、越战,以及波斯湾战争期间,都随著美国军队四处奔走。 |
| 4. | The beginning of the 90s was marked by war in the persian gulf , followed by the exodus of 1 . 5 million iraqi kurds 上个世纪90年代初爆发了波斯湾战争, 150万伊拉克库尔德人外逃。 |
| 5. | We must also give farmers in africa , latin america and asia and elsewhere a fair chance to compete in world markets 如果伊拉克政权希望和平,就应释放或寻找所有去向不明的波斯湾战争人员的下落。 |
| 6. | In fact , in gulf war , the united states experimented with many ways of organizing and structuring their troops for war , depending on the strategies concerned 事实上,美国在波斯湾战争中,就按照战略试验了多种军队的组织和结构模式。 |
| 7. | Or , iw can be used to change beliefs and perceptions of an enemy . witness the mass surrenders of iraqi troops during the 1990 - 1991 persian gulf war 或者,信息战还可用以改变敌人的信念和看法,波斯湾战争期间伊拉克军队的大规模投降就是例证。 |
| 8. | Iraq resumed domestic flights through western - imposed no - fly zones sunday in its latest bid to bust out of a western - imposed straitjacket of post - gulf war sanctions 拉克周日将行经西方国家强制设下的禁航区上空之国内班机复航。西方国家于波斯湾战争后曾对伊拉克实施多项制裁,这次复航是伊拉克挣脱制裁束缚的一次最新行动。 |
| 9. | The more than 200 trade agreements that we have concluded over the last four years - including nafta and the uruguay round of gatt - have opened more markets than ever before to our products , created almost one - and - a - half million export - related jobs , and made our country the world s number one exporter again 此外,一些东协国家在一九九0至九一年波斯湾战争时期曾全力配合,准许美军于前往中东途中经过东协地区。也有许多国家对维护国际和平有重大的贡献。 |
| 10. | The united states has had serious concerns about iraq in the 12 years since the persian gulf war . iraq s refusal to comply with the un and international law , its determination to develop weapons of terror , and its established ties with known terrorist groups are the reasons for the international debate over iraq 自波斯湾战争结束后,十二年来,美国一直密切留意伊拉克的一举一动。国际社会议论纷纷,是基于伊拉克拒绝履行联合国决议、蔑视国际法律、决意发展大杀伤力武器,并与公认的恐怖组织有联系。 |