Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "泥沙俱下,鱼龙混杂" in Chinese

Chinese translation for "泥沙俱下,鱼龙混杂"

Water flows down with sand and mud together.Mud and sand are carried along -- there is a mingling of good and bad.The waters were muddied,the bad became mixed with the good.

Related Translations:
泥沙俱下鱼龙混杂:  the waters were muddied the bad became mixed with the good
鱼龙混杂:  dragons and fishes jumbled together; good and bad mixed together; good and bad people mixed up; the bad became mixed with the good.; there was an admixture of the genuine and the false
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
the breaking point:  突破点
Similar Words:
"泥沙河流" Chinese translation, "泥沙混合滩" Chinese translation, "泥沙混合物" Chinese translation, "泥沙级配特性" Chinese translation, "泥沙级配系数" Chinese translation, "泥沙俱下鱼龙混杂" Chinese translation, "泥沙颗粒" Chinese translation, "泥沙颗粒分析" Chinese translation, "泥沙颗粒分析设备" Chinese translation, "泥沙颗粒级配" Chinese translation