Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "浮云" in Chinese

Chinese translation for "浮云"

 
floating clouds

Related Translations:
富贵浮云:  regard honour and riches as floating clouds; regard both wealth and rank as floating clouds
白日浮云:  dixie lanes
浮云朝露:  floating clouds and morning dew -- life is like an empty dream; passing clouds and morning dew -- not lasting; short life as cloud and dew
浮云富贵:  look down money and powerful status
浮云游子:  ping pong
浮云歌:  nuages
浮云剑:  good sword
富贵似浮云:  fleeting riches
浮云掩月:  fu yun yan yue
浮云天关:  towards the heaven's door
Example Sentences:
1.A cloud came over the moon .
一朵浮云遮住了月亮。
2.There is only one cloud in the sky, but it curtains it from pole to pole .
天上虽然只有一片浮云,这片浮云却把天空遮得无缝无隙。
3.He declared himself a philosopher, who had given up everything, glory included .
他自称是一个哲学家,把世上的一切,都看成过眼浮云,连荣誉也不例外。
4.Nana gazed ecstatically at the vast plain beneath the grey sky where great clouds were banked up .
娜娜狂喜地瞪着那大块浮云堆积着的苍天底下一片无垠的原野。
5.No one could say where the emotional center was, and no one could locate the heart of a cloud .
没有人能说得出兴奋中心在什么地方,没有人能找到一团浮云的中心在那儿。
6." bright white clouds floating on the azure sky
蔚蓝色的天空,漂荡著白白的浮云
7.For , sirs , he said , our lust is brief
因为诸君, ”彼又云: “我等之情欲犹如过眼浮云
8.Indeed , to me wealth and rank are like clouds scudding
丹青不知老将至,富贵于如浮云
9." i want no world , for , beautiful . .
世间万物于我皆如浮云
10." i want no world , for , beautiful
世间万物于我皆如浮云
Similar Words:
"浮原" Chinese translation, "浮原岛" Chinese translation, "浮园耕作法" Chinese translation, "浮圆柱型钻油船" Chinese translation, "浮岳" Chinese translation, "浮云, 飞云" Chinese translation, "浮云,飞云。" Chinese translation, "浮云悲喜曲" Chinese translation, "浮云蔽日" Chinese translation, "浮云朝露" Chinese translation