Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "海上旅客" in Chinese

Chinese translation for "海上旅客"

passenger by sea

Related Translations:
熊与两位旅客:  the bear and the two travelers
海上观光:  cruise
海上风暴:  the storm over the red sea
海上交货:  fob-named port of
海上霸王:  sea masterthalassocrat
海上救生衣:  mae west
海上信号:  nautical signal
海上难民:  boat refugee
海上飞行:  oversea flightoversea flying
海上龙卷风:  waterspout
Example Sentences:
1.Athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea , athens , 13 . 12 . 1974
1974年12月13日订于雅典的《海上旅客及其行李运输雅典公约》
2.Article 110 the passage ticket serves as an evidence that a contract of carriage of passengers by sea has been entered into
第一百一十条旅客客票是海上旅客运输合同成立的凭证。
3." luggage " means any article or vehicle shipped by the carrier under the contract of carriage of passengers by sea , with the exception of live animals
(四) “行李” ,是指根据海上旅客运输合同由承运人载运的任何物品和车辆,但是活动物除外。
4.Article 2 " maritime transport " as referred to in this code means the carriage of goods and passengers by sea , including the sea - river and river - sea direct transport
第二条本法所称海上运输,是指海上货物运输和海上旅客运输,包括海江之间、江海之间的直达运输。
5.Article 107 a contract of carriage of passengers by sea is a contract whereby the carrier undertakes to carry passengers and their luggage by sea from one port to another by ships suitable for that purpose against payment of fare by the passengers
第一百零七条海上旅客运输合同,是指承运人以适合运送旅客的船舶经海路将旅客及其行李从一港运送至另一港,由旅客支付票款的合同。
6.So it is necessary to study deeply the influence to waterway passenger transport of society economic development , to analyze the trend of passenger transport market , to adjust the structure and to make plan in order to adapt to the new trend of passenger transport market
因此深入研究社会经济发展对海上旅客运输的影响,分析客运市场的走势,及时调整结构,做出发展规划以适应客运市场发展的新动向,已是中海客运的当务之急。
7.China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo , such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic , 1990 international convention on oil pollution preparedness , response and cooperation , international convention on standards of training , certification and watchkeeping for seafarers , 1978 , as amended , 1974 international convention for the safety of life at sea , international convention for the prevention of pollution from ships , 1973 , as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol , or 73 / 78 convention on pollution convention ) , athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea , 1974 , and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels
中国先后加入了国际海事组织制定的30多项公约,其中包括《 1965年便利国际海上运输公约》 、 《 1990年国际油污防备、反应和合作公约》 、 《 1995年海员培训、发证和值班标准国际公约》 、 《 1974年国际海上人命安全公约》 、 《 1973 / 78年国际防止船舶造成污染公约》及其有关修正案、 《 1974年海上旅客及其行李运输雅典公约》 、 《统一船舶碰撞某些法律规定的国际公约》等国际公约。
8.The dissertation consists of such issues as summary of international carriage of passenger , scope of liability , limitation amount , compulsory limitation insurance and soon . the author ' s concentration on international carrier liability system is aiming to help to establish the new legal system in this field to which little attention has been paid
为此,作者建议就海上旅客人身伤亡的第三方责任对承运人进行强制保险并通过法律赋予受害旅客以第三人直接诉讼的权利,并重点分析和研究了其中蕴涵的理论性和操作性问题。
9.The author makes a comparative analysis of the provisions of the prc maritime code regulating the liability of the carrier for the death of or personal injury to a passenger and the corresponding solutions of foreign laws and international conventions . she seeks to establish to what degree the solutions of international conventions have been incorporated into the prc maritime code and predict to what degree the amendment of athens convention will impact the domestic law . at the international level the carrier ' s liability has been stated by the 1974 athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea ( athens convention )
《海商法》及其配套法规仅就海上旅客运输合同中承运人对旅客人身伤亡损害赔偿限额作出明确的规定,我国法律和实务界对海上旅客人身伤亡损害的赔偿范围没有作出明确规定,故作者对运输过程中应由承运人负责的旅客人身伤亡的金钱损害赔偿和精神损害赔偿展开讨论,参照外国和国内的相关法律制度,明确其赔偿范围和具体的计算方法。
Similar Words:
"海上留置权" Chinese translation, "海上流动电报呼叫" Chinese translation, "海上流动电信世界无线电行政会议" Chinese translation, "海上龙卷风" Chinese translation, "海上漏油" Chinese translation, "海上旅客运输" Chinese translation, "海上旅客运输保险" Chinese translation, "海上旅客运输合同" Chinese translation, "海上旅客运输合同的解除" Chinese translation, "海上旅游" Chinese translation