Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "海上运输的" in Chinese

Chinese translation for "海上运输的"

seaborne
sealift


Related Translations:
海上风险:  common maritime adventuremaritime perilsperil of the seaperils of the searisk of the seaseaperil
海上侦察机:  maritime reconnaissance aircraftpatrol seaplane
海上观光:  cruise
海上风暴:  the storm over the red sea
海上乡思:  home-thoughts from the sea
海上交货:  fob-named port of
海上霸王:  sea masterthalassocrat
海上救生衣:  mae west
海上信号:  nautical signal
海上驳运:  ocean barging
Example Sentences:
1.Packing in neutral seaworthy export cartons suitable for long distance ocean transportation
包装为适合长距离海上运输的非彩色的适宜海运的出口纸箱。
2.As a large country in which ocean shipping is important , the distribution of the right and duty in the international conventions of carriage of goods by sea directly effects the development of our marine
同时,作为一个海运大国,海上运输的国际公约对各利益方权利义务的划分也直接影响着我国海运业的发展。
3.Due to the popularization of the modern science and technology in the field of seafaring , the speed of ships has been greatly advanced , which together with the characteristics of the operation of traditional b / l results in the fact that ships arrive at the destination port before b / l reaches the buyers leading to port congestion and even the losses of the parties involved
由于现代科学技术在航海领域的广泛应用,船舶在海上运输的速度有了很大的提高。局限于传统的提单流程,常常出现船舶已到港而提单还未到收货人手中,这样经常造成堵港,甚至当事人的经济损失。
4.Basing itself on the development of chinese petrochemical distribution company and market competition , the joint venture makes full use of the superiority of the fined oil product resources in petrochemical group , exert the comprehensive superiority of haichang group in fined oil shipping , optimize further the shipping of the fined oil resources and reduce the shipping expenditure and wastage so as to offer an excellent service for the group s producing and marketing enterprises
该公司立足于石化集团的发展和市场竞争的需要,充分利用石化集团在成品油资源经营上的优势,发挥海昌集团在成品油海上运输的综合能力,进一步优化成品油资源调运工作,降低运输费用和损耗,更好地为集团公司生产和销售企业服务。
5.The coastal harbors , the keys in the coal transportation system , have been invested in last 15 years by center government . so that the bottle - neck of the coastal coal transportation system has been broken . the capacity of harbors and ships can meet the demand of coal transportation to the national economy development
煤炭海运港口作为该运输系统的一个重要环节, “七五” 、 “八五”期间国家投入大量资金对其进行建设,目前沿海煤炭运输的瓶颈现象已基本消失,港口吞吐能力、船舶运力基本可以满足国家经济建设对煤炭海上运输的需求。
6.To bring the ferry services in line with the changing travelling pattern , a study on the future development of waterborne transport is currently being conducted by the transport department to examine how to make the best use of the existing water and pier resources and to improve the general public transport network through the provision of commercially viable ferry services
为使渡轮服务配合不断转变的客运交通模式,运输署现正就海上运输的未来发展进行研究,探讨怎样善用现有的海上和码头资源,以及如何透过提供有利可图的渡轮服务,以改善整体公共交通网络。
Similar Words:
"海上运输保险" Chinese translation, "海上运输保险单" Chinese translation, "海上运输保险法" Chinese translation, "海上运输船" Chinese translation, "海上运输单" Chinese translation, "海上运输队" Chinese translation, "海上运输法" Chinese translation, "海上运输法规" Chinese translation, "海上运输法律关系" Chinese translation, "海上运输飞机" Chinese translation