| 1. | On determination of applicable law in international contract 论涉外合同准据法的确定 |
| 2. | On the self - decision principle applied in contract law concerning foreign nations 论涉外合同法律适用中的意思自治原则 |
| 3. | Comparative research on choosing laws applicable to foreign contracts by autonomy of will 意思自治原则确定涉外合同准据法比较研究 |
| 4. | Practising and perfecting applicability to law of court in foreign case on contract dissension 涉外合同纠纷案件适用法院地法的实践及其完善 |
| 5. | Parties to a foreign related contract may apply to a chinese arbitration institution or another arbitration institution for arbitration 涉外合同的当事人可以根据仲裁协议向中国仲裁机构或者其他仲裁机构申请仲裁。 |
| 6. | Parties to a foreign related contract may select the applicable law for resolution of a contractual dispute , except otherwise provided by law 第一百二十六条涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,但法律另有规定的除外。 |
| 7. | If the parties to a contract involving foreign interests have not made a choice , the law of the country to which the contract is most closely connected shall be applied 涉外合同的当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律。 |
| 8. | Where parties to the foreign related contract failed to select the applicable law , the contract shall be governed by the law of the country with the closest connection thereto 涉外合同的当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律。 |
| 9. | The party concerning with foreign affairs contract can according to arbitrate agreement submits it to the arbitration committee of china or other arbitration committee for arbitration 涉外合同的当事人可以根据仲裁协议向中国仲裁机构或者其他仲裁机构申请仲裁。 |
| 10. | Article 145 the parties to a contract involving foreign interests may choose the law applicable to settlement of their contractual disputes , except as otherwise stipulated by law 第一百四十五条涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,法律另有规定的除外。 |