Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "涌潮" in Chinese

Chinese translation for "涌潮"

aker
eager
eagre
egre
hydraulic bore
sea bore
tidal bore
tidal surge
tide bore
tide surge


Related Translations:
河口涌潮:  pororoca
飓风涌潮:  hurricane surgehurricane wave
风暴涌潮防护堤:  storm protection breakerstorm surge barrier
Example Sentences:
1.Construction technology for large double wall steel cofferdam in strong bore section
涌潮河段大型双壁钢围堰施工技术
2.Internal force measuring and analysis of double - row piles groin of qiantang river under the action of tidal surge
双排桩丁坝在涌潮作用下的内力测试和分析
3.In addition , with the physical modeling it does research in the impact the united bridges have on the tidal bore
此外,还利用实体模型研究了多桥联合运行条件下对涌潮的影响。
4.The large bridge at the world famous strong tide river part - the site scene during construction period of the 2nd qiantangjiang river bridge
世界著名强涌潮河段的首座大桥? ?钱塘江第二大桥在施工期的场景。
5.The research result shows that the basic conditions for tidal bore formation are the funnel - shaped hangzhou bay and sand bar rising
研究结果表明,形成涌潮的基本条件是杭州湾平面喇叭口形态使潮差增大和沿程沙坎的抬升。
6.The tidal bore is the front of flood tide as the water lever rises suddenly , it is the result of nonlinear - formed tidal wave under some conditions
涌潮是水位骤然上升的涨潮波前峰,是一定条件下潮波非线性畸变的结果。
7.There are tidal bores in many estuaries over the world , but it is qiantang bore that is the most typical . its roaring , fantastic and amazing spectacle has attracted countless visitors long before
世界上许多河口存在涌潮,最典型的还数钱塘江涌潮,它以凶猛、多变、惊险而堪称一绝,自古至今吸引着不计其数的观潮者。
8.As the natural marvelous spectacle in the world , the qiantang bore has been increasingly focused on . so the impact that paddle structure has on tidal bore is regard as the key point in the feasibility of engineering approved
钱塘江涌潮作为举世闻名的自然奇观,备受人们关注,有关部门已将涉水建筑物对涌潮的影响程度作为工程可否上马的关键性审批依据。
9.Abstract : the qiantang estuary with violent hydrodynamic conditions is well known for its tidal bore . the regulation of the estuary in the past , especially the progress since the founding of new china are reviewed . the principles of the regulation and planning of the qiantang estuary formulated in 1960s are expounded , i . e . , to narrow the river to reduce the tidal prism , and to increase the ratio of the river flow to tidal discharge . the experience of estuary regulation / reclamation is summarized , especially the engineering measures to protect the groin head and to use polder dykes as sea defense works . finally , the effect is analyzed of the large - scale constraction / reclamation in the estuary on the tides , flooding high water level , estuary bed and the northern deep waterway in the hangzhou bay
文摘:以涌潮闻名的钱塘江河口,动力强劲,破坏力极大.回顾钱塘江河口历代治理情况,重点记述1949年以来治理工作的进展,论述60年代提出的钱塘江河口治理规划的指导思想,即缩窄江道,减少进潮量,增大山潮水比值的整治原则.总结整治规划实施过程中治江围涂经验,特别是“以围代坝”和丁坝坝头保护等工程措施.分析钱塘江河口大规模治江围涂后对钱塘江河口潮汐、洪水位、河床以及杭州湾北岸深槽的影响
10.The local current disturbance after bridge being built in qiantang estuary leads to correspond changes of riverbed near bridge . but there is not any impact on astronomical tide , runoff large - scaled river shape and riverbed after bridge being built . so it does n ' t change the formation of tidal bore at all after bridge being built , but there is some impact on the shape and intensity of tidal bore because of pier resistance
在钱塘江河口建桥将引起局部水流的扰动及近区河床的相应变化,但不会对天文潮、径流及大范围河势、河床产生影响,因而,建桥不会从根本上改变涌潮的产生,但桥墩阻力对涌潮形态和强度是有影响的。
Similar Words:
"涌别" Chinese translation, "涌波" Chinese translation, "涌波;涌浪" Chinese translation, "涌波翳" Chinese translation, "涌长" Chinese translation, "涌出" Chinese translation, "涌出,喷出" Chinese translation, "涌出,喷" Chinese translation, "涌出的" Chinese translation, "涌出的石油" Chinese translation