| 1. | He wished him at the devil with all his heart . 他一心希望那人赶快滚蛋。 |
| 2. | I just wanted to get rid of that sod . 我只是想打发那个爱搞同性恋的家伙滚蛋。 |
| 3. | "go to the devil!" said the stranger in a tremendous voice . “滚蛋!”怪客厉声喊道。 |
| 4. | "get on or get out" was mr. johnson's motto . “不进步--就滚蛋”成了约翰逊先生的座右铭。 |
| 5. | She'd have to get out . 她非滚蛋不可。 |
| 6. | If they would simply go home, all under the heavens would be harmonious once more . 如果他们痛痛快快滚蛋,天自然又会太平。 |
| 7. | It would be more like it if crass was to be sacked himself, so that owen could be the foreman . 让克拉斯滚蛋请欧文来做工头更合情理一些。 |
| 8. | It seemed so brutal to give ferrand money and ask him to clear out; besides, he chanced to have none in his pocket . 把钱给费朗德,然后请他滚蛋,似乎太残忍了。再说他自己刚巧身边一个钱也没带。 |
| 9. | Every time he comes here he tries to goad me into doing or saying something that would give him an excuse to tell me to clear out . 每次他来到这儿总想挑我讲点什么或者干点什么,好给他一个借口赶我滚蛋。 |
| 10. | And she might blow him off , or she might say . . 而她可能会让他滚蛋,她也可能. . |