Chinese translation for "潮起潮落"
|
- turn of the tide
Related Translations:
水潮: increasing salivaneap 潮盐沼: tidal salt marshtidal-delta marsh 潮平: shiohirashunjatidal flat 潮州: chaochouchaojhou, pingtungchaozhouteochew/chiu chow
- Example Sentences:
| 1. | Of no return , i get burned i told myself i m through with you 你属于谁的我刚好经过却带来潮起潮落 | | 2. | Tide up , tide down , the circle of life , the story of love . . 大海潮起潮落,世间的轮回,万物生命的演绎,浩瀚宇宙,冥冥情爱。 | | 3. | Jackin my dick off in a bed of barbed wire ( hey , is bizarre performing ? ) bitch didn t you read the flyer 海风掀起浪花一层层远方的你还在痴痴等潮起潮落只在转瞬 | | 4. | To realize the value of one century . ask an old man who witnessed the flow and ebb of economic tide of his county 想知道'一世纪'的价值,就去问见证国家经济潮起潮落的老人 | | 5. | Tidal energy exploits the natural rise and fall of coastal waters caused mainly by the interaction of the gravitational fields of the earth - moon - sun system 潮汐能源工程利用了海水的自然潮起潮落过程,这种现象主要是由于地球- | | 6. | Cijin beach is a favorite place for lovers to enjoy the seaview . staring at the ebb and flow of the sea water always reminds us of the real life 旗津海水浴场是许多情侣最喜爱的看海之处,坐在沙滩看潮起潮落,总会想到有起有伏的人生际遇。 | | 7. | Its historical evolution of three stages was in keeping with the three education reforms of america in twentieth century , and it made the forever contribution 它的三个阶段潮起潮落的历史演变,正与美国二十世纪三次重大教育改革的发展有呼应之处,而且也做出了自己不可磨灭的贡献。 | | 8. | Furama hotel beihai is the one member of the furama international group , assued as four - star hotel by the country . located in the chating road of the north bay with beautiful scenery and the flame - tree shade , adjacent to the seaside park and sea floor world . on the opposite side an ancient temple puduzhengong with confucianism , taoism and buddhism . hotels take up an area of 6 . 333 hectares , is the colony of modern architecture of spain s style , have seabeaches 350 meters long , daily flood tide and low tide , can enjoy the strong beautiful scenery view that the nature entrust to while staying indoors 北海富丽华大酒店是富丽华国际集团成员之一,是由国家评定的四星级酒店。酒店位于北部湾畔风光秀丽凤凰树成荫的茶亭路上,与海滨公园和海底世界相邻,斜对面是集佛道儒一体的古庙宇普度震宫。酒店占地95亩,为西班牙风格的现代建筑群体,拥有350米长的海滩,每日潮起潮落,足不出户即可享受大自然赋予的壮美景观。 |
- Similar Words:
- "潮埔,海埔地" Chinese translation, "潮浦沉积" Chinese translation, "潮浦河道" Chinese translation, "潮期" Chinese translation, "潮崎" Chinese translation, "潮气" Chinese translation, "潮气,湿度" Chinese translation, "潮气,湿气" Chinese translation, "潮气大" Chinese translation, "潮气等可以透过的油漆透性漆" Chinese translation
|
|
|