Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "爱不能操之过急" in Chinese

Chinese translation for "爱不能操之过急"

you can't hurry love

Related Translations:
操之过急:  act with undue haste; act precipitately [impulsively]; advance too quickly; be overhasty; be too eager for success; be too hasty; count one's chickens before they are hatched; go off at ha
未便操之过急:  it's no good being overhasty
不宜操之过急:  you should not act in haste
别操之过急:  let's not jump the gun. *gun
勿操之过急:  cast never a clout till may is outfirst catch your hare then cook him
一个指挥员不要因为局部利益操之过急:  a commander mustn't get too anxious for the sake of some partial advantage
不能:  cannot; must not; should not; unable 短语和例子不能奏效 cannot succeed; 不能比较 incomparable; 不能并存 be incompatible with ...; cannot exist side by side; 不能忍耐 lose all patience; 不能容忍 cannot tolerate; in
Similar Words:
"爱不会太迟" Chinese translation, "爱不会运转" Chinese translation, "爱不简单" Chinese translation, "爱不仅仅只有黑与白。" Chinese translation, "爱不留" Chinese translation, "爱不能买" Chinese translation, "爱不起" Chinese translation, "爱不忍释" Chinese translation, "爱不是骄傲,不是粗鲁" Chinese translation, "爱不释手" Chinese translation