Chinese translation for "物资消耗"
|
- consumption of materials br>
Related Translations:
物资调拨: delivery of goods and materials 转让物资: assigning materialassignment material 物资分配: allocation of materials 抢购物资: panic buying of goodsrush for goods 物资调运: physical distribution 物资损失: material damagematerial loss 外调物资: transfer materials to other localities 军用物资: defence materialdefense materialmilitary goodsmilitary su liesmilitary supplies
- Example Sentences:
| 1. | Transportation models play an important role in logistics and supply chain management for reducing cost and improving service 运输模型在物流和供应链管理中为降低物资消耗和提高服务质量发挥着重要作用。 | | 2. | He said the ground troops of the army and marines have especially borne the brunt of under - funding and the human and material costs of the conflicts in iraq and afghanistan 他还称,首当其冲受到资金不足影响的是陆军和海军,尤其是受到伊拉克和阿富汗冲突带来的人员和物资消耗。 | | 3. | He said the ground troops of the army and marines have especially borne the brunt of under - funding and the human and material costs of the conflicts in iraq and afghanistan 他谈到,陆军和海军陆战队的遭受的资金短缺的冲击更加严重,特别是受到伊拉克和阿富汗战争战争减员和物资消耗的影响。 | | 4. | Third party logistics develops quickly and plays an important role in market economy and social development on the condition of logistics regarded as the third fountain after reducing material wastage and raising labor productivity 在物流被众多企业认为是降低物资消耗、提高劳动生产率之后的“第三利润源”的条件下,第三方物流也如雨后春笋般发展起来,并在整个市场经济和社会发展中发挥着越来越重要的作用。 | | 5. | S achievements in poverty reduction , its rapidly expanding trade and investment links , its growing energy and resource consumption , and the its increasing presence on the international stage make china an ever more significant partner on international development issues 中国在减少贫困方面的成就,迅速扩展的贸易与投资联系,日渐增长的能源物资消耗,和国际舞台上更加活跃的身影,使得中国成为国际发展事务中空前重要的参与者。 | | 6. | China s achievements in poverty reduction , its rapidly expanding trade and investment links , its growing energy and resource consumption , and the its increasing presence on the international stage make china an ever more significant partner on international development issues 中国在减少贫困方面的成就,迅速扩展的贸易与投资联系,日渐增长的能源物资消耗,和国际舞台上更加活跃的身影,使得中国成为国际发展事务中空前重要的参与者。 | | 7. | Being advanced organization model and management technology , modern logistics which can decrease material consumption and increase productivity is regarded as " the 3rd profit resources " and inter - trade , inter - department , inter - region and even international systems engineering 现代物流作为先进的组织方式和管理技术,被广泛认为是在降低物资消耗、提高劳动乍产率以外的“第三利润源泉” ,是一项跨行业、跨部门、跨地区甚至跨国界的系统工程。 | | 8. | Logistics is a new industry which conforms transportation , storage , handling , machining , equipment and delivery , information and other processes to deal in incorporation by using modem means of organization and management . it ' s also a new economic increasing point and an important mine of profits to the enterprise besides the reduction of resources consumption and the enhancement of labor rate 物流业是利用信息和网络技术,运用现代组织和管理方式,将运输、仓储、装卸、加工、配送、信息等环节进行整合并一体化经营的新兴产业,是企业在降低物资消耗、提高劳动率以外的重要利润源泉和新的经济增长点。 |
- Similar Words:
- "物资清单备品目录" Chinese translation, "物资损失" Chinese translation, "物资通行证" Chinese translation, "物资投入" Chinese translation, "物资先期定款" Chinese translation, "物资效率" Chinese translation, "物资性服务" Chinese translation, "物资需求规划" Chinese translation, "物资需求计划" Chinese translation, "物资需要量" Chinese translation
|
|
|