Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "特种旅游" in Chinese

Chinese translation for "特种旅游"

special interest tour
unusual tour


Related Translations:
特种处所:  special category space
特种水雷:  special mine
特种陶瓷:  special ceramics
特种试剂:  special reagent
特种钢管:  special steel tube
特种地图:  particular map
特种坏:  sondermaschine custom-built machine
特种循环:  special cycle
特种军队:  special force
特种码:  absolute codespecific code
Example Sentences:
1.Aim a basis will be proposed for development and planning of special tourism product during teurism development in western china
摘要目的为中国西部旅游开发中特种旅游产品开发与规划提供依据。
2.Special tourism product , being a kind of non - sightseeing tourism product , as its unique experience , excitement , and challenge , is being accepted by more and more tourists
特种旅游作为一种“非观光旅游产品” ,正以其独特的体验性、刺激性、挑战性逐步被越来越多的消费者所接受。
3.Results characteristics of development and market demand is analyzed , the situation of international market and domestic development is dictated , meanwhile the superierity in western china is proposed
结果论述了特种旅游的开发特点、市场需求特点、国际市场现状、国内旅游发展态势与需要、西部自身优势等。
4.The development of tourism can not destroy the environment . its tourism can be devided into two parts : the normal tourism around the tuotuoheyan , the special tourism around the yangtze source area
旅游业的发展不能以破坏环境为代价,该乡的旅游以沱沱河沿的常规旅游和以长江源头为中心的特种旅游二部分。
5.Secondly , the tourist development of junggar basin ought to adhere to the plan according to the image localization : ( 1 ) the conventional route ought to be made so complete use that the visiting route will be developed vigorously ; ( 2 ) tourist routes should be named after different topics so as to meet various demands of different tourists ; ( 3 ) the development of special tourist lines is based on the topical tourist routes
接下来将准噶尔盆地旅游开发分为三步走:第一步,利用常规线路的深层开发来大力发展环游线路;第二步,针对不同游客需求赋予线路不同的主题然后以环游专题线路的形式开发销售;第三步,在专题线路的基础上开发特种旅游线路。
6.Conclusion primary exploiting ideas is put forward , which including optimal policy , normalized market , rational planing , adopting divisional modes flexibly , and so on , some principles should be emphasized that include : territorial superiority should be defined , corresponding service should be set up , visitors ' experience should he guaranteed , " soft development " establishment of infrasturcture should be selected
结论提出西部特种旅游的开发思路,包括完善政策、规范市场,合理规划,采用灵活多样的分区开发等,在措施上强调明确地域优势,建立完善的配套服务,注重旅游者体验的保障,以“柔性开发”为主,努力提高基础设施水平。
Similar Words:
"特种领航图" Chinese translation, "特种路用沥青" Chinese translation, "特种路用沥青拌砂" Chinese translation, "特种录音通知" Chinese translation, "特种铝基混合稀土合金" Chinese translation, "特种旅游票价" Chinese translation, "特种轮胎" Chinese translation, "特种螺杆" Chinese translation, "特种螺母" Chinese translation, "特种螺栓" Chinese translation