Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "狼吞虎咽的" in Chinese

Chinese translation for "狼吞虎咽的"

edacious
esurient
liquorish
ravenous
voracious


Related Translations:
狼吞虎咽:  eat (one's food) like wolves and tigers; devour like a wolf; eat eagerly and with great speed; eat in a terrible hurry; eat like a horse; eat voraciously; eat with the appetite of a wolf;
狼吞虎咽地:  voraciously
狼吞虎咽的人:  gormandizer
狼吞虎咽地吃:  devourpig out
狼吞虎咽地吃东西:  wolf down his food
那只狮子狼吞虎咽的吃那些食物:  the lion devoured the food
Example Sentences:
1.Pamela cut herself a piece of steak and ate it, not taking her eyes off victor henry as he wolfed the food .
帕米拉切了一块牛排吃,在维克多亨利狼吞虎咽的时候,她的眼睛一刻也没有离开他。
2.Yeah , he makes a pig of himself every time he goes out
对啊,他每次出去吃都狼吞虎咽的
3.B : yeah , he makes a pig of himself every time he goes out
对啊,他每次出去吃都狼吞虎咽的
4.The lion devoured the food
那只狮子狼吞虎咽的吃那些食物。
5.Consuming or eager to consume great amounts of food ; ravenous
贪吃的吃掉或想吃大量的食物;狼吞虎咽的
6.The lion devoured the food
那只狮子狼吞虎咽的吃那些食物
7.Eat slowly and don ' t gobble
慢点吃,别狼吞虎咽的
8.Stop wolfing down your food
别这么狼吞虎咽的
9.Pamela cut herself a piece of steak and ate it , not taking her eyes off victor henry as he wolfed the food
帕米拉切了一块牛排吃,在维克多?亨利狼吞虎咽的时候,她的眼睛一刻也没有离开他。
10.There was a man who had a great passion for eating . everything he ate , he found very tasty . therefore , people called him " glutton "
曾经有一个很爱吃的人,不论吃什么东西,都吃得津津有味,一副狼吞虎咽的样子,因此别人都叫他“饕客” 。
Similar Words:
"狼兔赛跑" Chinese translation, "狼吞虎回地吃" Chinese translation, "狼吞虎咽" Chinese translation, "狼吞虎咽, 大吃大喝" Chinese translation, "狼吞虎咽(某物)" Chinese translation, "狼吞虎咽的;饿极了的" Chinese translation, "狼吞虎咽的人" Chinese translation, "狼吞虎咽地" Chinese translation, "狼吞虎咽地吃" Chinese translation, "狼吞虎咽地吃东西" Chinese translation