Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "由清" in Chinese

Chinese translation for "由清"

yoshikiyo
Example Sentences:
1.They must have known her because of all the work she had done previously
我相信他们是藉由清海无上师的事迹而认识她。
2.In 1994 , funded by supreme master ching hai , fellow practitioners from kuala lumpur donated rescue boats to the red cross crescent association of malaysia
由清海无上师捐款,吉隆坡同修在九四年赠送救生艇给红十字会。
3.Three compact disks entitled , " path of legendary love i , ii , iii " that include poems written by dinh hung and vu hoang chuong , and recited by supreme master ching hai
步入情史i ii iii的三片cd ,由清海无上师吟唱丁雄和武煌璋的诗作。
4.A new companion piece to the magnificent and splendid heavenly dragon gold cutlery set designed by supreme master ching hai : the heavenly dragon gold chopstick rest
由清海无上师所设计气势辉煌的金餐具如今增添了一个可以置放筷子的宝物:天筷架。
5.The ntu light and sound association , formed by university students who are members of the supreme master ching hai international association , earnestly participated in the activity
由清海无上师世界会的大专青年所组成的台大光音社,也参与此次春之飨宴。
6.The help and direction of the tainan environmental protection bureau included parking lots for the participants , and vehicles to transport the collected trash
此活动是由清海无上师世界会发起,由台南市环保局的协助与指导包括停车场的提供及垃圾车协助搬运。
7.Mr . sahakian particularly chose the song " ocean of love " with lyrics and music by master , because he believed it beautifully portrays her love for humankind
萨哈勘先生特别选择由清海无上师作词作曲的爱海来献给她,因为他相信这首优美的歌曲充分表达出她对人类的爱。
8." this work is a series of lyrics and poems by supreme master ching hai describing various ways in which we come face to face with the problems of life because of not having that connection within "
这作品是由清海无上师的几首诗所作,这些诗描述我们因为没有与内在沟通,生活才遭遇问题。
9.The two of them still love each other , but they are just too passive to say that out . meanwhile , seibei is assigned a dangerous task . before he departs , he decides to confess to tomie . .
到了最后,清兵卫被上司委派危险任务,他决定向朋江表白全片由清兵卫的女儿以旁白倒叙方式平铺直叙地娓娓道来,感觉简约自然。
10.He made a hut by the side of the pool and kept staying with the waterfall till the end of his life . as to the waterfall , he said nothing . probably it s unnecessary or impossibly to say anything about it
所以与大湫结生死缘的诺巨那始终不留一言,而无数世俗文人饶舌到最后,还是由清代诗人江堤的一句话作了结:欲写湫难着笔!
Similar Words:
"由欠收股款所得资本" Chinese translation, "由欠收股款所资本" Chinese translation, "由腔上囊上皮增生点所形成的小结发育而成" Chinese translation, "由亲及疏" Chinese translation, "由青少年组成的" Chinese translation, "由穷变富" Chinese translation, "由球产生的" Chinese translation, "由球根生长的" Chinese translation, "由球茎长出的" Chinese translation, "由球形或椭球形颗粒组成" Chinese translation