Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "申报债权" in Chinese

Chinese translation for "申报债权"

filling proof of claims report claims

Related Translations:
主张债权:  assert a claim
港口申报:  declaration of port
申报出口:  entry of goods outwardentry outwards
海关申报:  customs declarationdeclaration
无物申报:  nothing to declare
总括申报:  shelf registration
收益申报:  a declaration of income ie made to the tax authorities
项目申报:  project application
申报者:  declarantreporter
申报范围:  declared range
Example Sentences:
1.The expenses incurred for examining and confirming such late claim filing shall be borne by the party that filed its claim late
为审查和确认补充申报债权的费用,由补充申报人承担。
2.Article 49 all creditors who declare their obligatory rights according to the law are members of the creditors conference
第四十九条所有依法申报债权的债权人均为债权人会议的成员。
3.Any cost arising from the investigation and verification of the claims additionally reported shall be borne by the additional reporter
为审查和确认补充申报债权的费用,由补充申报人承担。
4.To declare credits , a creditor shall explain the relevant matters and provide relevant evidential materials
债权人申报债权,应当说明债权的有关事项,并提供证明材料。清算组应当对债权进行登记。
5.Article 45 : once it has accepted the bankruptcy petition , the people ' s court shall determine the deadline for creditors to file their claims
第四十五条?人民法院受理破产申请后,应当确定债权人申报债权的期限。
6.Article 48 : creditors shall file their claims with the administrator during the period for filing claims determined by the people ' s court
第四十八条?债权人应当在人民法院确定的债权申报期限内向管理人申报债权
7.If a creditor fails to file its claim in accordance with this law , it may not exercise its rights in accordance with the procedure specified in this law
债权人未依照本法规定申报债权的,不得依照本法规定的程序行使权利。
8.Article 50 : the claim of joint claimants may be filed by one among them acting as representative for all of the joint claimants or may be jointly filed by them
第五十条?连带债权人可以由其中一人代表全体连带债权人申报债权,也可以共同申报债权。
9.Article 41 as to joint creditors , one creditor can represent all the joint creditors in the declaration of obligatory rights and they may also declare separately
第四十一条连带债权人可以由其中一人代表全体连带债权人申报债权,也可以各自申报债权。
10.Article 49 : when filing its claim , a creditor shall state in writing the amount of such claim and whether or not there is property - backed security and submit relevant evidence
第四十九条?债权人申报债权时,应当书面说明债权的数额和有无财产担保,并提交有关证据。
Similar Words:
"申报与证明联" Chinese translation, "申报与证明联合表格" Chinese translation, "申报运费单位" Chinese translation, "申报载重吨位" Chinese translation, "申报在飞行计划内的航线" Chinese translation, "申报者" Chinese translation, "申报值" Chinese translation, "申报制度" Chinese translation, "申报制度 来源:中华人民共和国商务部" Chinese translation, "申报制度转贴于" Chinese translation