| 1. | Apply naturalization 90 days before the qualifing date 可在合格日期90天前申请入籍 |
| 2. | 2 allowed to apply for naturalization 90 days in advance of your eligibility date as long as the only issue is the continuous residence requirement 只要达到连续居住的要求可在合格日期90天前申请入籍 |
| 3. | Permanent residents who apply for australian citizenship before the legislation is changed will need to meet the current residence requirements 在立法修订前申请入籍的永久居民只需要满足现有的局主要求。 |
| 4. | The senate version includes a temporary guest worker program and a formula that would enable some illegal immigrants to eventually apply for citizenship 参议院的法案包含一项临时客工计划,并且允许某些非法移民最终可以申请入籍,变成美国公民。 |
| 5. | For years those becoming british citizens simply had to swear an 1 ) oath of 2 ) allegiance in front of a lawyer and then receive a 3 ) certificate in the post 多年来那些申请入籍英国的人只需简单地在律师面前宣誓效忠,然后领到一份邮寄的入籍证书就可以了。 |
| 6. | " omission on non - immigrant visa application of a sister its effect on later naturalization application sponsorship of sister for visitor visa " q a published on august 6 , 2006 world journal weekly 世界周刊2006年8月6日移民信箱刊登-申请表上漏填妹妹的资料对日后申请入籍的影响 |
| 7. | People who are permanent residents before the commencement of the new legislation will only need to meet the current residence requirements ( presence in australia as a permanent resident for periods amounting to two ( 2 ) years in the last five ( 5 ) years including one ( 1 ) year in the last two ( 2 ) immediately prior to making the application ) provided they applied within three ( 3 ) years from the day the legislation commences 在新法案生效前,已成为澳洲永久居民的人士如果在新法案生效之日起三年内申请入籍,则仅需要满足目前的居住要求即可(在申请前5年内必须在澳大利亚以永久居民的身份累计住满2年以及在申请前2年内须在澳大利亚累计住满1年) 。 |