Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "留面子效应" in Chinese

Chinese translation for "留面子效应"

door-in-the-face technique

Related Translations:
面子:  1.(物体表面) outer part; outside; face 短语和例子大衣的面子 the outside of an overcoat2.(体面) reputation; prestige; face 短语和例子面子问题 questions of one's reputation; 爱面子 be concerned about face-saving; 不讲面子
留面子:  lose/save one''s face
面子钱:  privilege money
正面面子:  positive face
顾全面子:  save one's face; be mindful of the need for respectability; keep up appearances as sth. important; save appearances
面子纱:  needle thread
面子问题:  a matter of face
消极面子:  negative face
照顾面子:  be careful of one
负面面子:  negative face
Similar Words:
"留萌郡" Chinese translation, "留萌市" Chinese translation, "留萌支厅" Chinese translation, "留梦炎" Chinese translation, "留面子" Chinese translation, "留民营生态农场" Chinese translation, "留明" Chinese translation, "留名" Chinese translation, "留名后世" Chinese translation, "留名千古" Chinese translation