Chinese translation for "痛打落水狗"
|
- relentlessly beat the dog in the water; flog the cur that's fallen into the water; be merciless with bad people even if they're down
Related Translations:
落水狗: (比喻失势的坏人) dog in the water; drowning dog; (fig.) bad person who has lost favour or power 短语和例子痛打落水狗 flog the cur that's fallen into the water; be merciless with bad people even if they're 痛打: beat soundly [mercilessly; relentlessly]; beat the daylights [living daylights; tar] out of; belabour; knock sb.'s block [head] off; tan sb.'s hide; whale the daylights [living daylights; 痛打某人: give it sb. hotlam out at sb 一顿痛打: the father of a whipping 痛打一顿: give sb. a sound thrashing [a good beating] 给某人一顿痛打: give sb a good beating scolding tellingoff etcc 给这孩子一顿痛打: give the boy a good belting ie thrash him soundly
- Similar Words:
- "痛打" Chinese translation, "痛打, 痛斥" Chinese translation, "痛打, 痛骂" Chinese translation, "痛打……;猛烈攻击……" Chinese translation, "痛打,毒打" Chinese translation, "痛打某人" Chinese translation, "痛打某人, 痛骂某人" Chinese translation, "痛打一顿" Chinese translation, "痛单位" Chinese translation, "痛悼节" Chinese translation
|
|
|