Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "直截了当地说出来" in Chinese

Chinese translation for "直截了当地说出来"

not to put too fine an edge upon it

Related Translations:
直截了当:  say without mincing words; ask a person plump; blunt; come straight to the point; directly and candidly; flat and plain; in a forthright manner; in explicit terms; in no uncertain terms; (
直截了当的:  flat-footed
直截了当式:  straight announcement
直截了当地:  sans phrasestraightforwardlystraightforwards
直截了当的回答:  a direct answera point blank answer
直截了当地讲:  talk up
直截了当地拒绝:  flatly reject
不直截了当的:  round about
直截了当地进行:  come on a straight shoot
Example Sentences:
1.Okay . tell me exactly what joe said . don ' t beat around the bush . give it to me straight
好吧。确切地告诉我乔都说了些什么。别拐弯抹角,直截了当地说出来
2.A : okay . tell me exactly what joe said . don ' t beat around the bush . give it to me straight
好吧。确切地告诉我乔都说了些什么。别拐弯抹角,直截了当地说出来
Similar Words:
"直截了当地沟通" Chinese translation, "直截了当地讲" Chinese translation, "直截了当地进行" Chinese translation, "直截了当地拒绝" Chinese translation, "直截了当地说" Chinese translation, "直截了当告诉某人某事物" Chinese translation, "直截了当式" Chinese translation, "直捷通路" Chinese translation, "直捷通路或直通血毛细血管" Chinese translation, "直捷英语" Chinese translation