Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "直教" in Chinese

Chinese translation for "直教"

naonori

Related Translations:
元教:  motonori
教仪:  ordinance
教行:  noriyuki
不可教:  unteachable
教介:  kyosukenorisuke
教德:  norinari
教嗣:  noritsugu
教氏:  noriuji
家庭教:  tutor
教政:  church governmentnorimasa
Example Sentences:
1.The light was so bright , and there were so many stars sparkling in the snow , that the sky did not attract the eye , and the real stars were hardly noticeable
光线是那么强,雪地上的星星是那么繁多,直教人不想抬头去仰望夜空。真正的星星反而不太显眼。
2.I m sorry so to let you down i ll pay you back in love until at last my self i ve found and reach the realms above . a tear falls my chest rises all is well master s here
您荏弱小孩正精进冥思静坐您尽心带我解脱而我生命已近迟暮抱歉令您受苦我将回报以爱直教终觅本性及至无上境界
3.It is not so much that this is necessarily the best stall for fish and seafood , explains william , just that because he has known the owner for so many years , he has developed a sense of loyalty
寒风中,有谁能抗拒此热烘诱惑?番薯肉一般是金黄色,卖相极佳,偶尔亦会碰上紫色的,直教我这个好奇的小馋嘴瞪著眼。
4.Deep in the night sky above us shines billions dots of light . looking though the telescopes and cameras , these plain - looking small dots appear to be various kinds of celestial objects whose vivid colours have bewitched so many sky - watchers
宇宙的深处,闪烁著无数的小光点,它们看来貌似平凡,但透过望远镜及摄影镜头,却原来是色彩斑烂的天体,直教无数观星者为之著迷。
5.A dark night , deep in the sky above us shine with billions dots of light . behind the telescope and cameras , these plain - looking small dots appear to be various kinds of celestial objects whose vivid colours have bewitched so many sky - watchers
宇宙的深处,闪烁著无数的小光点,它们看来貌似平凡,但透过望远镜及摄影镜头,却原来是色彩斑烂的天体,直教无数观星者为之著迷。
6.A dark night , deep in the sky above us shine with billions dots of light . behind the telescope and cameras , these plain - looking small dots appear to be various kinds of celestial objects whose vivid colours have bewitched so many sky - watchers
宇宙的深处,闪烁著无数的小光点,它们看来貌似平凡,但透过望远镜及摄影镜头,却原来是色彩斑烂的天体,直教无数观星者为之著迷。
7.There is no external driving force i . e . from their parents at all . i think it is related to the progressive movement proposed in china in the early 1920s . as sutcliffe writes , " with the may fourth reform movement , the practice of arranged marriage was abolished and free marriage instituted by law
但是后来的跟风之作大多都水准参次,当中部分水准之低,例如尸家保镳鬼片王之再现凶榜等简直像是小学生的实验习作,直教人失笑。
Similar Words:
"直角座标矢量图" Chinese translation, "直角座标系" Chinese translation, "直角镘刀" Chinese translation, "直绞母线" Chinese translation, "直绞式摇纱" Chinese translation, "直教你化作我的星辰相照" Chinese translation, "直接" Chinese translation, "直接 给我留言" Chinese translation, "直接(间接)球" Chinese translation, "直接coombs试验" Chinese translation