| 1. | Reciprocal enforcement of arbitration awards 相互承认和执行仲裁裁决 |
| 2. | To establish mutual recognition agreements with overseas accreditation bodies 与海外认证机构订立相互承认协议。 |
| 3. | My view on problem of mutual acknowledgment and execution of civil verdict between mainland and districts of hong kong , macao and taiwan 内地与港澳台地区民事判决相互承认和执行问题之我见 |
| 4. | Hoklas has concluded mutual recognition agreementsarrangements ( mra ) with fifty three laboratory accreditation bodies ( 58 accreditation schemes ) in forty four economies 实验所认可计划已与来自42个经济体系的53家认可机构55项认可计划签订相互承认协议。 |
| 5. | The agreement covers general cooperation in maritime transport , including promotion of sea trade , mutual recognition of seaman s identity documents , and measures to facilitate maritime traffic 这协定的范围涉及一般海上运输合作,包括推广海上贸易相互承认海员身份证件推行有助海上交通的措施。 |
| 6. | The agreement covers general cooperation in maritime transport , including promotion of sea trade , mutual recognition of seaman s identity documents , and measures to facilitate maritime traffic 这协定的范围涉及一般海上运输合作,包括推广海上贸易、相互承认海员身份证件、推行有助海上交通的措施。 |
| 7. | Nim is the signatory to the mutual recognition arrangement ( mra ) for national measurement standards and for calibration and measurement certificates issued by national metrology institutes 中国计量科学研究院于1999年代表中国签署了“国家计量基标准及国家计量研究院出具的校准和测量证书相互承认协议” 。 |
| 8. | Multilateral mutual recognition arrangement . hoklas mra partners will recognise hoklas endorsed test certificates as having the same technical validity as certificates endorsed by their respective schemes 由实验所认可计划认许的测试证书将获实验所认可计划的相互承认协议伙伴承认,技术效力等同获其相关计划认许的证书。 |
| 9. | According to a memorandum between mainland china and hong kong for ensuring mutual acknowledgement of educational diplomas and degrees , the diplomas and degrees issued by cisti are recognized by chinese government 答:根据“内地与香港关于相互承认高等教育学位证书的备忘录”档规定,中国信息科技学院的学位得到大陆地区和香港地区的承认。 |
| 10. | It is quite necessary for all countries to strengthen their communication and cooperation mutually admitting the extraterritorial effect of intellectual property right within certain limits , admitting and executing the arbitration and sentences of the courts of their counterparts 因此,各国必须加强交流与合作,在一定范围内承认知识产权的域外效力,并相互承认和执行对方法院的裁定和判决。 |