Chinese translation for "知识的产生"
|
- production of knowledge
Related Translations:
知识: 1.(认识和经验的总和) knowledge; know-how; science 短语和例子知识更新 update one's knowledge; the advancement of one's knowledge; 知识化 、专业化 become knowledgeable and professional; 知识就是力量。 knowledge is power.2 产品知识: product know-howproduct knowledge 共享知识: share intellectual lifeshare-knowledge 知识营销: information marketing 知识探求: intellectual enquiry 军事知识: military knowledgevoennye znaniya 教育知识: pedagogical knowledge
- Example Sentences:
| 1. | The generation of scientific progress , new scientific knowledge can promote technical development 科学的进步、新的科学知识的产生会推动技术的发展。 | | 2. | The present knowledge management systems are generally modeled based on the flow course of knowledge , include generation , capture , conversion , integration , storage , diffusion and sharing 当前的知识管理系统通常是按知识的流动过程来建模的,即从知识的产生、俘获、转换、集成、存储、分发和共享的角度来分析知识管理系统。 | | 3. | ( 3 ) research of brain ' s memory structure according to needs of brain stimulation , author provides an idea to build memory structure , which could be the static state of brain , by using a three layers structure of signal , conception and knowledge ( 3 )人脑记忆结构模型及形态构成知识的产生针对人脑模拟的要求,提出了构建记忆结构的思路,方法和总体框架。 | | 4. | Coupling - interaction innovation network in regional cluster can be decom - posed into two - level of networks , which are privately interpersonal relationship and formal organization . they make knowledge generation , spillovers and diffusion convenient 区域企业集群耦合互动创新网络包含集群私人关系网络和集群内正式组织网络两个层面,它们便利了集群主体间知识的产生、溢出和扩散。 | | 5. | In model i , fcoc is converted to fcc , i . e . competition function of enterprise , by an extensively defined knowledge management system ( kms ) . then in model ii , fcoc is considered as separated competition functions of each stuff . two effects , add effect and multiple effect , future the kms and make it more meaningful than ever 从观察员工知识的产生、积累和升值而抽象出的员工竞争力函数,描述了可编码知识和意会性知识在促成员工竞争力增长方面的不同作用,指出意会性知识的不断增长是员工竞争力增长的决定性因素,它同时也是企业创造力的源泉,因此,员工相对企业竞争力与企业竞争力之间是一种对立统一的关系。 | | 6. | As a completely new study method , creative learning treat the questions as the media , create a kind of enviroment and process which are similar to scientific studyjet students collect , analyse , and deal with informations by themselves in order that they can feel and experience the process of creativing knowledge . in this way , they can understand society . learn how to study , cultivate their ability of analysing problems , solving problems and ability of creativeness . as the creative study has the characters of open . experimental processive , which made it can be used widely in all subjects ' teaching and spread thoroughly and quickly . i want to explore how to adopt the creative learning in common school combined with biology teaching through educational experiment . this educational experiment is seclected from two classes ' students in senior two from xi ' an no . 33 middle school . these two classes ' students were regarded as the materials of this experiment . the experiment lasted for three months and adopted natural experienc e . i had two tests before and after the experience . during the class period and free time , i would holden creative learning under the condition of obeying the principal of experiment 作为一种崭新的学习方式,研究性学习在教学过程中以问题为载体,创设一种类似科学研究的情境和途径,让学生通过自己收集,分析和处理信息来实际感觉并体验知识的产生过程,进而了解社会,学会学习,培养学生分析问题,解决问题的能力和创造能力。由于研究性学习呈现出开放性、自主性、实践性与过程性等特征,使得它在各学科教学中得以广泛运用,并迅速推广开来。本人通过对国内大量文献资料的研究,发现研究性学习主要是在经济、文化发达,教育观念先进,硬件设施良好的沿海城市及重点中学开展。 | | 7. | Signal layer represent links between the nerve cells , knowledge layer represent rules and reasoning of expert , conception layer is the medium layer and connect signal layer and knowledge layer , therefore integrated symbol computing ability of es with link features of ann into one body to make brain model more intelligent 刺激层体现神经元的连接,知识层体现专家的规则、推理,从而将专家系统的符号计算和神经网络的连接主义两者有机的结合,并在其基础上构建了形体的表征模型、推理方法,实现了形态构成知识的产生,为人脑模型的“智能”能力的实现和应用奠定了基础。 |
- Similar Words:
- "知识单元" Chinese translation, "知识的" Chinese translation, "知识的宝库" Chinese translation, "知识的不完备性" Chinese translation, "知识的仓储与采撷" Chinese translation, "知识的传授" Chinese translation, "知识的多种表示" Chinese translation, "知识的多种来源" Chinese translation, "知识的分享" Chinese translation, "知识的概念" Chinese translation
|
|
|