Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "石堂" in Chinese

Chinese translation for "石堂"

ishido
sekido


Related Translations:
堂物业:  tso / tong property
堂哥:  elder male cousin with the same surname
架势堂:  sky highso fab
座堂李堂:  li hall
博雅堂:  the bo ya hall
观音堂:  guanyintang
洗礼堂:  baptismal roombaptisteriesbaptistery
侧堂:  side aisles
美堂:  beautywish
白玉堂:  yutang bai
Example Sentences:
1.Liu man shek tong ancestral hall
上水廖万石堂
2.Built in 1751 , it is the liu clan s main ancestral hall in sheung shui
廖万石堂建于一七五一年,是上水廖族的太祖祠。
3.It takes about 15 minutes to walk to liu man shek tong ancestral hall from sheung shui kcr station or sheung shui bus terminus
抵达上水火车站或上水巴士总站后步行约十五分钟前往廖万石堂
4.It was restored first in 1983 with funding mainly from the clan , and again in 1994 with funds from the government
廖万石堂于一九八三年重修,费用主要由廖族支付。祠堂于一九九四年由政府斥资再次重修。
5.Built in 1751 , liu man shek tong , a traditional ancestral hall , is located at sheung shui heung in sheung shui
廖万石堂于1751年兴建,位于上水上水乡,由于造工巧究,保存完好,因此政府列其为法定古迹。
6.The two winners are cheng ho - yan of fung kai liu man shek tong secondary school and tsui cheong - ying of s . k . h . tin wan chi nam primary school
两名优胜者分别来自凤溪廖万石堂中学的郑皓仁和圣公会田湾始南小学的徐昌盈。
7.Located in sheung shui village , liu man shek tong ancestral hall is undoubtedly one of the territory s biggest ancestral halls and one of the finest traditional chinese buildings
廖万石堂位于上水乡,是本港其中一座最大的祠堂,亦是建造极为讲究的传统中国建筑物。
8.In the 18th century , the lius were very rich and prosperous and this was well demonstrated by the building of their main ancestral hall , the liu man shek tong in 1751
十八世纪时,廖氏势力至为显赫,这可见诸他们所建的祠堂- -廖万石堂。廖万石堂建于一七五一年,属三进两院建筑。
9.Located in sheung shui , liu man shek tong is one of the biggest ancestral halls in hong kong . it was built in the 16th year of qianlong of the qing dynasty ( 1751 ) . this finely constructed ancestral hall belonged to the liu family
上水廖万石堂是香港其中一座最大的祠堂,建于清朝乾隆16年( 1751年) ,祠堂造工极为讲究,属廖氏家族所有,于1985年被列为法定古迹。
10.People interested in chinese culture and history will find the north district abounds with many well preserved traditional chinese buildings . examples are tang chung ling ancestral hall in fanling , which was built in 1525 ad in the ming dynasty , liu man shek tong ancestral hall in sheung shui , which is the largest ancestral hall in hong hong , and the tin hau temple on kat o island
对中国文化历史有兴趣的人士,可在北区找到很多富中国传统色彩而又保存得极佳的建筑,如建于明朝期间(公元一五二五年)的粉岭松岭邓公祠,全港最大的祠堂上水廖万石堂,及位于吉澳岛的天后宫等。
Similar Words:
"石炭鲵类" Chinese translation, "石炭鲵目" Chinese translation, "石塘" Chinese translation, "石塘咀" Chinese translation, "石塘湾" Chinese translation, "石堂淑朗" Chinese translation, "石堂夏央" Chinese translation, "石涛" Chinese translation, "石藤" Chinese translation, "石梯" Chinese translation