Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "码头泊位" in Chinese

Chinese translation for "码头泊位"

quay berth

Related Translations:
泊位租船合同:  berth charter
码头工会:  longshoremen union
码头护坡:  dock slope protection
码头捐:  dock dues
码头系统:  quay system
码头安全:  dock safety
码头趸船:  captive bargecaptive breasting bargelanding pontoonpierhead pontoon
码头提单:  berth bill of lading
码头声纳:  jetty mounted sonar
码头引桥:  bridge approach to ferry
Example Sentences:
1.Monitor and arrange vessel berthing
监察及调遗码头泊位
2.In the future , there will be 115 berths with throughout capacity of 150 million tons per year , and throughput capacity of container will reach 500 million teu per year
全港最终可建成115个生产性码头泊位,货物吞吐能力可达1 . 5亿吨/年,集装箱吞吐能力500万teu /年。
3.Haitong terminal , with 219 . 4m berth length and 13 . 2m water depth , enjoys good port facilities and transportation advantages , and could receive ro - ro vessels of various kinds
海通码头泊位长219 . 4米,前沿水深13 . 2米,具有得天独厚的港口设施和良好的集疏运环境,适合各类滚装船只靠泊。
4.The logistics center covers an area of 100 acres and is provided with 20 , 000m 2 steel - structure warehouse , 30 , 000m 2 depot and 4 berthes of 1 , 500 ton ; 6 pier cranes capable of lifting 8 tons , 3 full container lifts and 11 forklift trucks of different kinds
物流中心占地100亩,拥有20000平方米的轻钢结构仓库、 30000平方米的作业场地和1500吨级的内河码头泊位4个;配有8吨码头吊机6台、集装箱重吊3台、各类叉车11台。
5.The anchor district " s function should be adjusted to enhance food unload and swallow to vomit ability and adapt the change of domestic market and international market . the use of anchor district should be perfected and the port efficiency of loading should be enhanced
同时,为提高粮食装卸吞吐能力和适应国内外市场变化,可在适当时机调整码头泊位使用功能,将泊位使用进一步专业化,提高码头装船效率,并进行码头卸船功能改造,完善码头功能。
6.The result indicates that improving the handling efficiency of berths is more efficient than extending dock berths in the view of ameliorating the operation condition of port , shortening the time stayed in port of ships , quickening the turnover speed of goods and reducing the freight cost
结合实例研究进行了港口参数的敏感性分析,指出提高泊位装卸效率比增建码头泊位更能改善港口的运营状况、减少船舶在港时间、加快车船货周转、降低货物转运成本。
7.At the same time , the function of measuring coal in every coal storage bunker and measuring coal before its entering into every boiler greatly improves productivity of the whole loading and unloading coal system . . on the aspect of operation technics of the loading and unloading coal system , this article analyzes factors which affect operation technics of coal - whippers , stacking conveyers and pusher tractors . no standardization in daily operation , low safety , long operation time and out of line among different machines reduces the efficiency of the loading and unloading coal system
卸煤操作工艺方面,主要分析了卸船机、堆取料机和推扒机在日常作业过程中影响作业工艺的因素,在日常作业过程中主要存在问题是无标准化作业要求,安全得不到保障,作业时间长,各作业机械之间配合差,从而影响整个卸煤系统的作业效率,本文通过对卸船机、堆取料机、推扒机作业流程的设计,规定了单个机械的作业程序,以及相互之间作业时的配合方法,使卸船机作业和堆场作业更规范化,同时,大大缩短卸船作业时间,提高了码头泊位利用率,减少机械作业时间,从而提高了整个输煤系统的工作效率。
8.Aghput of the mineral terminals is 7 , 000 . 000 tons and that of the finished - product terminals is 1 , 600 , 000 tons . now the port has loaded to capacity to meet the need of production . furthermore , there are many problems that the handling technology does not form a set , the capacity of warehouse can not meet the need and the management of the source of goods and producing is not harmonious
通过对武钢工业港现有物流系统的码头泊位、堆场、装卸机械和集疏运等环节通过能力的测算和综合分析,可得工业港现有矿石码头的综合通过能力约为700万吨,成品码头的综合通过能力约为160万吨。
9.Data in this chapter show the conditions of transportation , postal and telecommunication services , mainly covering freight and passenger traffic , freight handled at ports , transportation infrastructure and machinery , civil motor vehicles and transport vessels , berths and warehouses at major ports ; business volume of postal and telecommunication services , main communication capacity of telecommunication services , and level of postal and telecommunication services
本章反映我市交通运输业和邮电通信业情况,主要包括货物和旅客运输量、港口吞吐量、交通基础设施和运输营运工具、民用车辆和船舶、主要港口码头泊位和仓库、邮电业务、电信主要通信能力和邮电通信水平。
10.Based on the findings of pcf 200001 , it is anticipated that new container terminal berths will be required towards the end of this decade , new river trade berths will not be required until the next decade , and there is no immediate demand for other port and port - related facilities
根据香港港口货运量预测二零零零零一的估计结果,预料在未来十年之末期,我们便需要新的货柜码头泊位,而新的内河货运泊位将会在未来十多二十年后才会有需求,而对其他港口及相关设施,则没有即时的需求。
Similar Words:
"码头边台阶" Chinese translation, "码头边线" Chinese translation, "码头边装卸工人" Chinese translation, "码头边舾装" Chinese translation, "码头泊船容量" Chinese translation, "码头驳岸" Chinese translation, "码头驳船" Chinese translation, "码头仓单" Chinese translation, "码头仓库" Chinese translation, "码头仓栈费" Chinese translation