Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "神态自若" in Chinese

Chinese translation for "神态自若"

take ... coolly; look perfectly calm; appear calm and composed at ease

Related Translations:
神态:  expression; manner; bearing; mien 短语和例子神态悠闲 look perfectly relaxed; 从容自在的神态 with an easy self-possessed mien; 她有着媚人的神态。 she has charming manner
自若:  [书面语] self-possessed; composed; calm and at ease 短语和例子神态自若 appear calm and at ease; appear composed; 镇静自若 composed; remain calm; 临危不惧, 谈笑自若 talk and laugh imperturbably in face of danger
神态悠闲:  look perfectly relaxed
病人神态:  expression of the patient
惊喜的神态:  an ~ of delighted surprise
和蔼可亲的神态:  a benevolent air attitude manner etc
不悦的神态:  pull a long face
使神态恍惚:  entrance 2
恳求的神态:  with a look of entreaty
从容自若:  composed
Example Sentences:
1.The manager sailed into the room .
经理神态自若地走进房间。
2.Though she looked steadily at me, i saw that she was rather confused .
她虽然神态自若地望着我,我却看得出她心里很是困惑。
3.He was always composed; his manners, except on one or two occasions, were impeccable .
他一直神态自若,除一两次外,举止态度都无懈可击。
4.He was dashing and dejected, poised and chagrined. he was complacent and insecure .
他这个人冲劲十足,同时又容易垂头丧气;神态自若,同时又会懊恼不已;时常自鸣得意,同时又感到事事没有把握。
5.With great dignity haldeman said that he and ehrlichman had decided to resign to enable the president to go on with the tasks .
霍尔德曼神态自若地宣布,他和埃利希曼已决定辞职,以使总统能够继续完成他的任务。
6.What we care most is the quality of the jokes in the film . luckily , nick cheung and his partner chapman to are doing a good job
两人演来亦神态自若,张的硬滑稽没有太过火,杜文泽则出奇地淡定,举手投足都不乏喜剧感。
7.With more than a 1000 supporters chanting his name , mr rudd maintained his usual restraint but beamed widely and embraced and kissed family , friends and supporters as he took the short walk to the stage
在1000多名支持者的欢呼声中,陆克文先生缓步走向演讲台,一路上神态自若,面露微笑,与家人、朋友和支持者拥抱、亲吻。
8." well then , it s agreed , " said the prince , lounging quite comfortably on the divan . " you will come to london next year , and we shall receive you so cordially that you will never return to france again
“那么,就这样说定啦, ”王子神态自若地坐在沙发上,说道, “你明年到伦敦来,我们盛情接待你,使你永远不想回法国啊!
9.The skit opened with powell chairing a meeting , looking completely at home as he took advice from staffers . " do n ' t do it , " pleaded one . " no rolling on the floor this time , " admonished another
鲍威尔神态自若,不过他的随行人员却不停地在劝告他,其中一个人请求他说: "不要这么做"另一个人劝诫他道: "这次不要唱歌了,因为看上去显得很滑稽。
10.The cast of the movie comes from china , hong kong and taiwan . hk representative gigi leung reprising kim ha - neul s role in the original is qualified . one good thing is that she was able to get rid of her overacting problem as seen in
影片的主要演员来自两岸三地香港代表梁咏琪没有重大突破但演出明显比她在向左走向右走的浮夸讨好偶像派的朱孝天也不突出不及原版刘智泰的神态自若
Similar Words:
"神所在之地" Chinese translation, "神塔出版社" Chinese translation, "神太麻" Chinese translation, "神态" Chinese translation, "神态悠闲" Chinese translation, "神贪加吉特" Chinese translation, "神坛" Chinese translation, "神探" Chinese translation, "神探,你好神" Chinese translation, "神探阿蒙" Chinese translation