| 1. | Human nature is hardly changed . 禀性难移。 |
| 2. | Therefore, the spin of these particles is an intrinsic property . 所以这些粒子的自旋是一种内禀性质。 |
| 3. | He had eradicated abnormal instincts and thus delivered not a few from a hateful bondage . 他根除了反常的禀性,帮不少人卸下了可怕的负担。 |
| 4. | It was impossible for one of her quick intellect not to perceive how hollow was the association between superior and inferior . 她禀性聪慧,不会意识不到不同阶层之间的交往是多么空虚无聊。 |
| 5. | There are many exceptional individuals who find within the limits of the communal activity no normal and healthful expression of their individual aptitudes and temperaments . 有许多特色的人感觉在共同活动的范围以内,他们自己的禀性、脾气无法得到正常的、健康的表达。 |
| 6. | A brief talk on the reformation of formal logical textbook 兼论学衡派现代性诉求的独特禀性 |
| 7. | You should become a welfare worker ; you have a vocation for helping people 你应该去从事社会福利工作,因为你有乐于助人的禀性。 |
| 8. | From everything in the least indelicate her finebred nature instinctively recoiled 她禀性高尚,对任何稍微有点粗俗的东西,都会本能地回避开。 |
| 9. | The tendency to criticize and be disgusted is perhaps taken up originally by imitation 好挑剔、计人嫌的禀性,也许最早是模仿得来的,却渐渐成了习惯。 |
| 10. | Next to the age of silver came that of brass , more savage of temper and readier for the strife of arms , yet not altogether wicked 白银时代之后就是青铜时代。人们的禀性更加粗野,动辄就要大兴干戈,但是还没有达到十恶不赦的地步。 |