| 1. | The tax credit is an imputation based on the fact that corporation tax has been paid . 税收抵免是以已经交纳的公司税为基础的一种估算制度。 |
| 2. | Itc investment tax credit 投资税收抵免 |
| 3. | In general , tax exemption provides greater relief than would be provided by tax credit 一般情况下,申请入息豁免徵税较申请税收抵免可得到更多的税务宽减。 |
| 4. | The amount of the tax credit will also be computed by reference to the income attributable to services rendered on the mainland 你也可根据安排申请税收抵免,抵免额亦会按在内地提供服务的比例计算。 |
| 5. | Evidence of the payment of individual income tax is required . in general , tax exemption under section 8 provides greater relief than would be provided by tax credit 一般而言,根据第8 1a c条申请入息豁免徵税较申请税收抵免可得到更多的税务宽减。 |
| 6. | Evidence of the payment of individual income tax is required . in general , tax exemption under section 8 ( 1a ) ( c ) provides greater relief than would be provided by tax credit 一般而言,根据第8 ( 1a ) ( c )条申请入息豁免徵税较申请税收抵免可得到更多的税务宽减。 |
| 7. | However , if he has paid individual income tax in the mainland in respect of the services rendered in the mainland , he can apply to have that part of the income excluded or can claim a tax credit 不过,如果他已就在内地履行职务所得的收入在内地缴纳个人所得税,他可以申请豁免相关的收入或申请税收抵免。 |
| 8. | While the results were helped by a tax credit , wal - mart said an increase in expenses , led by wages , energy and accident costs , along with healthcare costs , put pressure on net profit margins 沃尔玛表示,虽然财报结果受益于税收抵免,但以薪资、能源、事故成本和保健成本项目为主的支出增加,对净利润率带来了压力。 |
| 9. | Many countries which tax their residents on a world - wide basis also provide their residents operating businesses in hong kong with unilateral tax credit relief for hong kong tax paid on income derived from hong kong 许多对其居民作全球徵税的国家,亦有为他们在香港经营的公司,就其按从香港所赚取的收入而已在香港缴纳的税款,提供单方面的税收抵免。 |
| 10. | Many countries which tax their residents on a worldwide basis also provide their residents operating businesses in hong kong with unilateral tax credit relief for any hong kong tax paid on income profit derived from hong kong 许多对其居民作全球徵税的国家,亦有为他们在香港经营的业务,就其按从香港所赚取的收入而已在香港缴纳的税款,提供单方面的税收抵免。 |